Understand spoken Dutch

Verbs (past participle) Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
The columns are made of reinforced concrete. De zuilen zijn gemaakt van gewapend beton.
She was arrested for public indecency. Ze werd gearresteerd voor zedenschennis in het openbaar.
The little girl stretched out her feet to warm them as well De kleine meisje strekte haar voeten reeds uit, om ook deze te warmen
Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings. Nu gevoelde het zich geheel beschaamd en stak zijn kop onder zijn vleugels
There was a knock at the city gate, and the old king went to open it. Daar werd er op de stadspoort geklopt, en de oude koning ging er heen, om haar open te doen.
At first he did not realize that he had won the speech contest. Aanvankelijk besefte hij niet dat hij de speech-wedstrijd had gewonnen.
The child sat in the stiffness of death whilst holding the matches, of which one box was burnt. Verstijfd zat het kind daar met de lucifers, waarvan een doosje geheel opgebrand was.
A girl was injured in her face at the level of the neck and ear. Een meisje raakte daarbij gewond in haar aangezicht ter hoogte van de hals en het oor.
One slipper could not be found again, and the other a boy had picked and ran away with it. De eene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg.
The abduction ended with a police rescue operation. De ontvoering eindigde met een bevrijdingsactie van de politie.
It doesn’t matter to be hatched by a duck, as long as you came out of a swan’s egg! Het doet er niet toe, door een eend uitgebroed te worden, als men maar uit een zwanenei gekomen is!
Have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing? Hebt u onlangs hartkloppingen gehad of voelde het alsof uw hart tekeer ging?
Even the elder tree bent down its bows into the water, and the sun shone warm and lovely! Zelfs de vlierboom boog zich met zijn takken tot hem in het water neer, en de zon scheen warm en liefelijk!
He thought about how he had been persecuted and despised, and now he heard them all say he was the most beautiful of all the birds. Het dacht aan, hoe het vervolgd en bespot was, en hoorde nu allen zeggen, dat het de mooiste van al die mooie vogels was.
I’ve made advancing gender equality a foreign policy priority. Ik heb het bevorderen van gendergelijkheid een prioriteit van het buitenlands beleid gemaakt.
The operation of the shopping center is done by a large real estate company. De uitbating van het winkelcentrum wordt gedaan door een grote vastgoedmaatschappij.
But in the corner, sat in the dawn of the morning whilst leaning against the wall; the poor little girl, with pale cheeks and smiling mouth Maar in den hoek, tegen den muur aangeleund, zat in de koude morgenstond het arme meisje met rode wangen en met een glimlach om de lippen
The person charged with forming the federal government Bart De Wever was given permission by King Philip to extend by a week his mission. Federaal informateur Bart De Wever heeft van koning Filip de toestemming gekregen om zijn opdracht een week te verlengen.
The little creature had lost them when she rushed across the street, because of two carriages running by, at a terribly high speed. De kleine echter verloor deze, toen zij over de straat heen snelde, omdat er twee rijtuigen verschrikkelijk hard voorbijreden.
but the duckling thought they would harm him; and in his fear he flew into the milk pail, so the milk was splashed all over the room maar het eendje dacht, dat zij hem kwaad wilden doen en vloog in zijn angst juist in het melkvat, zodat de melk overal in de kamer rondspatte