De ene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg.
Literal Breakdown
Summary
The Dutch translation for “One slipper was nowhere to be found, and the other one was taken by a boy who ran off with it.” is De ene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg.. The Dutch, De ene pantoffel was niet weer te vinden, en de andere had een jongen opgeraapt en snelde er mee weg., can be broken down into 19 parts:"the" (de), "one (long form)" (ene), "slipper" (pantoffel), "was" (was), "not" (niet), "back (direction)" (weer), "to find (long form)" (te vinden), "and" (en), "the" (de), "other (long form)" (andere), "had (singular)" (had), "a; an" (een), "boy" (jongen), "picked up" (opgeraapt), "and" (en), "rushed" (snelde), "there" (er), "along" (mee) and "away" (weg).Practice Lesson
Lesson
Lesson words