Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Would you like some popcorn? Voulez-vous du pop-corn ? 5 months ago
She lovingly stroked his beard. Elle lui caressa affectueusement la barbe. 5 months ago
Normally I would agree with you. Normalement, je serais d’accord avec toi. 5 months ago
She danced exuberantly to the music. Elle dansait avec exubérance au rythme de la musique. 5 months ago
that miserable old hag of a grandmother cette misérable vieille grand-mère 5 months ago
Hair grows from your scalp. Les cheveux poussent à partir de votre cuir chevelu. 5 months ago
This dress meets my taste. Cette robe correspond à mon goût. 5 months ago
The daredevil jumped off the high cliff. Le casse-cou a sauté de la haute falaise. 5 months ago
a tin of brown shoe polish une boîte de cirage marron 5 months ago
Each column in the table is important. Chaque colonne du tableau est importante. 5 months ago
Every child has the right to education. Chaque enfant a droit à l’éducation. 5 months ago
The Belgian royal family is well-known. La famille royale belge est bien connue. 5 months ago
Lock the door before you leave. Verrouillez la porte avant de partir. 5 months ago
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Chaque fois qu’elle toussait, elle ressentait une grande douleur. 5 months ago
He has a creative capacity that is admirable. Il a une capacité créative qui est admirable. 5 months ago
I’m not as old as you, of course. Je ne suis pas aussi vieux que toi, bien sûr. 5 months ago
That accident happened near his house. Cet accident s’est produit près de chez lui. 5 months ago
I received compensation for my work. J’ai reçu une compensation pour mon travail. 5 months ago
electric driving is on the rise la conduite électrique est en hausse 5 months ago
Let’s focus on what we have in common. Concentrons-nous sur ce que nous avons en commun. 5 months ago
That hole should be filled, not covered. Ce trou doit être comblé, pas recouvert. 5 months ago
He has not yet recovered consciousness. Il n’a pas encore repris connaissance. 5 months ago
The painting shows a peaceful scene. Le tableau montre une scène paisible. 5 months ago
What do you want to do while you’re here? Que veux-tu faire pendant que tu es ici ? 5 months ago
Dragons are imaginary creatures. Les dragons sont des créatures imaginaires. 5 months ago
the debt level of the US le niveau d’endettement des États-Unis 5 months ago
The eye-catcher in the garden is the fountain. L’attraction principale du jardin est la fontaine. 5 months ago
The eviction of the tenant was unlawful. L’expulsion du locataire était illégale. 5 months ago
He gestured with his head to a pillar. Il fit un geste de la tête vers un pilier. 5 months ago
This project has regained momentum. Ce projet a repris de l’ampleur. 5 months ago
The start got everyone moving. Le départ a fait bouger tout le monde. 5 months ago
Can you distinguish silver from tin? Pouvez-vous distinguer l’argent de l’étain ? 5 months ago
I gave him a poke to get his attention. Je lui ai donné un coup de coude pour attirer son attention. 5 months ago
Overlap can occur. Un chevauchement peut se produire. 5 months ago
If you scream loudly, you get a sore throat. Si vous criez fort, vous aurez mal à la gorge. 5 months ago
Rain is a type of precipitation. La pluie est un type de précipitation. 5 months ago
A bright winter sun was shining. Un soleil d’hiver éclatant brillait. 5 months ago
Travelling abroad is not recommended. Il n’est pas recommandé de voyager à l’étranger. 5 months ago
an overloaded emergency service un service d’urgence surchargé 5 months ago
He laughed so much that he could hardly move. Il riait tellement qu’il pouvait à peine bouger. 5 months ago