Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Tom doesn’t know the difference between murder and manslaughter. Tom ne connaît pas la différence entre un meurtre et un homicide involontaire. 3 months 1 week ago
I’m sure that Tom will explain it to you eventually. Je suis sûr que Tom vous l’expliquera éventuellement. 3 months 1 week ago
This is the kind of music that Tom likes to listen to. C’est le genre de musique que Tom aime écouter. 3 months 1 week ago
The king was furious and sent him to the torture chamber. Le roi fut furieux et l’envoya dans la chambre de torture. 3 months 1 week ago
I haven’t seen Rick since he got back from New Zealand. Je n’ai pas vu Rick depuis son retour de Nouvelle-Zélande. 3 months 1 week ago
According to her, she was treated unacceptably by lawyers. Selon elle, elle a été traitée de manière inacceptable par les avocats. 3 months 1 week ago
Is the filing of your annual accounts in order? Le dépôt de vos comptes annuels est-il en règle ? 3 months 1 week ago
Just because you can, doesn’t mean that you should. Ce n’est pas parce que vous le pouvez que vous devez le faire. 3 months 1 week ago
Why do people keep making the same mistakes? Pourquoi les gens continuent-ils à faire les mêmes erreurs ? 3 months 1 week ago
Tom and Mary wanted to spend the rest of their lives together. Tom et Mary voulaient passer le reste de leur vie ensemble. 3 months 1 week ago
The farmer has parked his tractor in the barn. Le fermier a garé son tracteur dans la grange. 3 months 1 week ago
Fixing the bike turned out to be a piece of cake. Réparer le vélo s’est avéré être un jeu d’enfant. 3 months 1 week ago
The priest encouraged the community to repentance. Le prêtre a encouragé la communauté à la repentance. 3 months 1 week ago
Consider the advantages and disadvantages before deciding. Considérez les avantages et les inconvénients avant de prendre une décision. 3 months 1 week ago
The clamp can be adjusted to different thicknesses. La pince peut être ajustée à différentes épaisseurs. 3 months 1 week ago
I knew you were trouble the minute I saw you. J’ai su que tu étais une source d’ennuis dès la minute où je t’ai vu. 3 months 1 week ago
Russia therefore sees China conquering its market La Russie voit donc la Chine conquérir son marché 3 months 1 week ago
Marsupials have pouches to carry their young in. Les marsupiaux ont des poches dans lesquelles ils transportent leurs petits. 3 months 1 week ago
The details of the agreement are set forth in the contract. Les détails de l’accord sont définis dans le contrat. 3 months 1 week ago
He’s desperately trying to make up for the delay. Il essaie désespérément de rattraper son retard. 3 months 1 week ago
By the way, the owner of this restaurant is a friend of mine. Au fait, le propriétaire de ce restaurant est un ami à moi. 3 months 1 week ago
She’s really pissed off that she wasn’t given a raise. Elle est vraiment énervée de ne pas avoir eu d’augmentation. 3 months 1 week ago
Reality and fantasy are hard to distinguish. La réalité et la fantaisie sont difficiles à distinguer. 3 months 1 week ago
He shuffled to the door and cautiously looked outside. Il se traîna jusqu’à la porte et regarda prudemment dehors. 3 months 1 week ago
This is a pressing problem we cannot ignore. Il s’agit d’un problème urgent que nous ne pouvons pas ignorer. 3 months 1 week ago
Many buildings have modern safety measures. De nombreux bâtiments disposent de mesures de sécurité modernes. 3 months 1 week ago
Good safety measures prevent accidents. De bonnes mesures de sécurité préviennent les accidents. 3 months 1 week ago
She had the saddest face Harry had ever seen. Elle avait le visage le plus triste qu’Harry ait jamais vu. 3 months 1 week ago
Oh, it could not forget those beautiful, happy birds Oh, je ne pouvais pas oublier ces beaux et joyeux oiseaux 3 months 1 week ago
It froze so hard that the ice in the water crackled Il a gelé si fort que la glace dans l’eau a crépité 3 months 1 week ago
bent his head over, and awaited nothing but the death. Il baissa la tête et n’attendit rien d’autre que la mort. 3 months 1 week ago
Tom can make me feel better after a bad day. Tom peut me faire me sentir mieux après une mauvaise journée. 3 months 1 week ago
The door to the hall stood wide open. La porte du hall était grande ouverte. 3 months 1 week ago
I don’t think that’s right, and it bothers me personally. Je ne pense pas que ce soit juste, et cela me dérange personnellement. 3 months 1 week ago
I waited for Tom for three hours, but he never showed up. J’ai attendu Tom pendant trois heures, mais il n’est jamais venu. 3 months 1 week ago
Yanni is staying here until he finishes college. Yanni reste ici jusqu’à ce qu’il termine ses études. 3 months 1 week ago
I was wondering if I might pique your interest in this. Je me demandais si je pouvais piquer votre intérêt à ce sujet. 3 months 1 week ago
He has experience in the operation of various businesses. Il possède de l’expérience dans l’exploitation de diverses entreprises. 3 months 1 week ago
a small bottle of bright red nail polish une petite bouteille de vernis à ongles rouge vif 3 months 1 week ago
We were aware of what was going on. Nous étions conscients de ce qui se passait. 3 months 1 week ago