|
There’s nothing romantic between us. |
Il n’y a rien de romantique entre nous. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The estimate was a complete shock! |
L’estimation a été un choc complet ! |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
your personal storage space |
votre espace de stockage personnel |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
His son has a talent for music. |
Son fils a un talent pour la musique. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Could I have the bill, please? |
Pourrais-je avoir la facture, s’il vous plaît? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I saw your sister the day before yesterday. |
J’ai vu ta sœur avant-hier. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Why did you decide to buy this house? |
Pourquoi avez-vous décidé d’acheter cette maison ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Why is everyone so excited? |
Pourquoi tout le monde est-il si excité ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He always makes a fool of others. |
Il se moque toujours des autres. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
That’s not something anyone can do. |
Ce n’est pas quelque chose que tout le monde peut faire. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Consternation followed the news. |
La consternation a suivi la nouvelle. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The turbulent sea frightened the children. |
La mer agitée effrayait les enfants. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The squirrels jumped from branch to branch. |
Les écureuils sautaient de branche en branche. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The young man saved the girl from drowning. |
Le jeune homme a sauvé la fille de la noyade. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The city has an illustrious history. |
La ville a une histoire illustre. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
We’re going to freeze to death. |
Nous allons mourir de froid. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
A cloud is condensed water vapour. |
Un nuage est de la vapeur d’eau condensée. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
She became a victim of blackmail. |
Elle est devenue victime de chantage. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
She tried to stop him with blackmail. |
Elle a essayé de l’arrêter par le chantage. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
We fix all kinds of clocks here. |
Nous réparons ici toutes sortes d’horloges. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
All sorts of people live in Tokyo. |
Toutes sortes de personnes vivent à Tokyo. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Learn the conjugation of verbs. |
Apprenez la conjugaison des verbes. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Tom can’t decide whether he should go. |
Tom ne sait pas s’il doit y aller. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The question is whether he can do it or not. |
La question est de savoir s’il peut le faire ou non. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
My annoyance doesn’t easily disappear. |
Mon agacement ne disparaît pas facilement. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
We found a turtle in the garden. |
Nous avons trouvé une tortue dans le jardin. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Ziri made an enclosure for his tortoise. |
Ziri a fabriqué un enclos pour sa tortue. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
You can never be too careful. |
On n’est jamais trop prudent. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The dog’s drool stained the carpet. |
La bave du chien a taché le tapis. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Owls are my favourite animals. |
Les hiboux sont mes animaux préférés. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Owls can see in the dark. |
Les hiboux peuvent voir dans le noir. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The stray cat meowed loudly. |
Le chat errant miaula bruyamment. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
All those efforts came to nothing. |
Tous ces efforts n’ont abouti à rien. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Your efforts resulted in the success. |
Vos efforts ont abouti au succès. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I haven’t decided which job to apply for. |
Je n’ai pas encore décidé pour quel emploi postuler. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
It went from pride to sadness in one day. |
Je suis passé de la fierté à la tristesse en une journée. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Tom asked Mary whether she liked him. |
Tom a demandé à Mary si elle l’aimait. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Such claims are unproven. |
De telles affirmations ne sont pas prouvées. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I heard my parents whispering last night. |
J’ai entendu mes parents chuchoter hier soir. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
the residual value may no longer be that high |
la valeur résiduelle n’est peut-être plus aussi élevée |
1 month 2 weeks ago
|
|