| |
The discrepancies in the data may indicate measurement errors. |
Les divergences dans les données peuvent indiquer des erreurs de mesure. |
5 months ago
|
|
| |
Her striking hat was the centerpiece of the fashion show. |
Son chapeau frappant était la pièce maîtresse du défilé de mode. |
5 months ago
|
|
| |
Students learn about stress in language classes. |
Les étudiants apprennent à gérer le stress dans les cours de langues. |
5 months ago
|
|
| |
You absolutely may not cut pictures out of the books on the bookcase. |
Vous ne pouvez absolument pas découper d’images dans les livres de la bibliothèque. |
5 months ago
|
|
| |
The company manufactures a wide variety of musical instruments. |
L’entreprise fabrique une grande variété d’instruments de musique. |
5 months ago
|
|
| |
The climate models show that this is rather the exception. |
Les modèles climatiques montrent qu’il s’agit plutôt d’une exception. |
5 months ago
|
|
| |
I condemn the heinous atrocities committed by the terrorist group IS. |
Je condamne les atrocités odieuses commises par le groupe terroriste EI. |
5 months ago
|
|
| |
Don’t be proud, but do your best to be humble. |
Ne soyez pas fier, mais faites de votre mieux pour être humble. |
5 months ago
|
|
| |
A sleeve is used to completely or partially cover the arms. |
Une manche est utilisée pour couvrir complètement ou partiellement les bras. |
5 months ago
|
|
| |
“You have to decide that for yourself,” continued the old duck and left. |
« Tu dois décider toi-même », continua le vieux canard et il partit. |
5 months ago
|
|
| |
A guardrail is a barrier placed next to roads. |
Une glissière de sécurité est une barrière placée à côté des routes. |
5 months ago
|
|
| |
Yes, fairs have been allowed to take place again since 1 July. |
Oui, les foires peuvent à nouveau avoir lieu depuis le 1er juillet. |
5 months ago
|
|
| |
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark. |
Il faisait terriblement froid, la neige tombait et il commençait déjà à faire sombre. |
5 months ago
|
|
| |
If I have to show a lot of guts in the tests, it will be difficult. |
Si je dois montrer beaucoup de courage lors des tests, ce sera difficile. |
5 months ago
|
|
| |
To what extent do you agree with the following statements? |
Dans quelle mesure êtes-vous d’accord avec les affirmations suivantes ? |
5 months ago
|
|
| |
Dairy is another name for milk and milk products. |
Les produits laitiers sont un autre nom pour le lait et les produits laitiers. |
5 months ago
|
|
| |
Making ends meet means earning enough money to live. |
Joindre les deux bouts signifie gagner suffisamment d’argent pour vivre. |
5 months ago
|
|
| |
The trees swayed with the rustling wind in the forest. |
Les arbres se balançaient au gré du bruissement du vent dans la forêt. |
5 months ago
|
|
| |
During the auction, the ruby necklace was sold for a fortune. |
Lors de la vente aux enchères, le collier de rubis a été vendu pour une fortune. |
5 months ago
|
|
| |
The school has clear guidelines for behaviour in the classroom. |
L’école a des directives claires sur le comportement en classe. |
5 months ago
|
|
| |
There are various rules and regulations for international shipping. |
Il existe différentes règles et réglementations concernant le transport maritime international. |
5 months ago
|
|
| |
The police officers cornered the suspect in the narrow alley. |
Les policiers ont coincé le suspect dans l’étroite ruelle. |
5 months ago
|
|
| |
The powder puff ensures an even distribution of the powder. |
La houppette assure une répartition uniforme de la poudre. |
5 months ago
|
|
| |
About a billion people suffer from hunger and poverty. |
Environ un milliard de personnes souffrent de la faim et de la pauvreté. |
5 months ago
|
|
| |
The commander of the unit has given the order to lay down the weapons. |
Le commandant de l’unité a donné l’ordre de déposer les armes. |
5 months ago
|
|
| |
Experiments have shown that this statement is correct. |
Des expériences ont montré que cette affirmation est correcte. |
5 months ago
|
|
| |
I understand somehow that they don’t want to impose the ban. |
Je comprends en quelque sorte qu’ils ne veulent pas imposer l’interdiction. |
5 months ago
|
|
| |
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure. |
Vu de loin, le rocher ressemble à une silhouette humaine accroupie. |
5 months ago
|
|
| |
Industrialization often goes hand in hand with pollution. |
L’industrialisation va souvent de pair avec la pollution. |
5 months ago
|
|
| |
Inventory management plays a crucial role in logistics. |
La gestion des stocks joue un rôle crucial dans la logistique. |
5 months ago
|
|
| |
The book of Proverbs is one of the books in the Hebrew Bible. |
Le livre des Proverbes est l’un des livres de la Bible hébraïque. |
5 months ago
|
|
| |
After midnight, it will be dry in most places. |
Après minuit, il fera sec dans la plupart des endroits. |
5 months ago
|
|
| |
but he felt something towards them as he had never felt for anything else |
mais il ressentait pour eux quelque chose qu’il n’avait jamais ressenti pour quoi que ce soit d’autre. |
5 months ago
|
|
| |
the children tumbled over each other, in order to catch the duckling |
les enfants se sont précipités les uns sur les autres pour attraper le caneton |
5 months ago
|
|
| |
It will have to go in the water, even if I have to push it in myself. |
Il faudra le mettre dans l’eau, même si je dois le pousser moi-même. |
5 months ago
|
|
| |
Please notify us 24 hours in advance if you are going to be absent. |
Veuillez nous prévenir 24 heures à l’avance si vous devez vous absenter. |
5 months ago
|
|
| |
It was partly due to her efforts that we arrived at this result. |
C’est en partie grâce à ses efforts que nous sommes arrivés à ce résultat. |
5 months ago
|
|
| |
By removing layers of paint, the original painting was revealed. |
En enlevant des couches de peinture, la peinture originale a été révélée. |
5 months ago
|
|
| |
The driver went berserk when he couldn’t find his keys. |
Le conducteur est devenu fou lorsqu’il n’a pas pu retrouver ses clés. |
5 months ago
|
|
| |
The Earth is the third planet in the solar system from the Sun. |
La Terre est la troisième planète du système solaire à partir du Soleil. |
5 months ago
|
|