Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Some children ran into the garden Des enfants ont couru dans le jardin 1 month 1 week ago
May I have a bottle of red wine? Puis-je avoir une bouteille de vin rouge ? 1 month 1 week ago
When will this bus arrive in Brussels? Quand ce bus arrivera-t-il à Bruxelles ? 1 month 1 week ago
A second one was struck against the wall Un deuxième a été frappé contre le mur 1 month 1 week ago
Tom has nothing in common with us. Tom n’a rien en commun avec nous. 1 month 1 week ago
I had no idea that Mary was your granddaughter. Je ne savais pas que Mary était ta petite-fille. 1 month 1 week ago
She took the pencil and started writing. Elle a pris le crayon et a commencé à écrire. 1 month 1 week ago
Yanni kneeled on that mat. Yanni s’est agenouillé sur ce tapis. 1 month 1 week ago
That was the high point of my day. C’était le point culminant de ma journée. 1 month 1 week ago
Tom wants to buy a pony for his son. Tom veut acheter un poney pour son fils. 1 month 1 week ago
How often do you drink herbal tea? À quelle fréquence buvez-vous de la tisane ? 1 month 1 week ago
I hope Tom doesn’t think that we hate him. J’espère que Tom ne pense pas que nous le détestons. 1 month 1 week ago
I forgot that today was Tom’s birthday. J’avais oublié qu’aujourd’hui c’était l’anniversaire de Tom. 1 month 1 week ago
I studied for three months in Australia. J’ai étudié pendant trois mois en Australie. 1 month 1 week ago
Her expression underwent a sudden change. Son expression subit un changement soudain. 1 month 1 week ago
I don’t want to continue pressing the issue. Je ne veux pas continuer à insister sur ce problème. 1 month 1 week ago
The womb is the mother of all things. L’utérus est la mère de toutes choses. 1 month 1 week ago
He wasn’t pearly white and translucent any more. Il n’était plus blanc nacré et translucide. 1 month 1 week ago
a sick feeling in his stomach une sensation de malaise dans l’estomac 1 month 1 week ago
I cannot distinguish a frog from a toad. Je ne peux pas distinguer une grenouille d’un crapaud. 1 month 1 week ago
Tom is currently unemployed. Tom est actuellement au chômage. 1 month 1 week ago
All our efforts were in vain. Tous nos efforts ont été vains. 1 month 1 week ago
Can you give me a piece of bread, please? Peux-tu me donner un morceau de pain, s’il te plaît ? 1 month 1 week ago
Don’t make promises you can’t keep. Ne faites pas de promesses que vous ne pouvez pas tenir. 1 month 1 week ago
The road to destruction is wide. La route vers la destruction est large. 1 month 1 week ago
These mosquitos are eating me alive! Ces moustiques me dévorent vivant ! 1 month 1 week ago
She attained everlasting fame through her work. Elle a atteint une renommée éternelle grâce à son travail. 1 month 1 week ago
We should give Tom another chance. Nous devrions donner une autre chance à Tom. 1 month 1 week ago
You should have gotten up earlier. Tu aurais dû te lever plus tôt. 1 month 1 week ago
This paper has very high absorbency. Ce papier a un pouvoir absorbant très élevé. 1 month 1 week ago
I am currently learning Esperanto. J’apprends actuellement l’espéranto. 1 month 1 week ago
Silver is much cheaper than gold. L’argent est beaucoup moins cher que l’or. 1 month 1 week ago
They started kissing wildly. Ils ont commencé à s’embrasser sauvagement. 1 month 1 week ago
The clock is above the fireplace. L’horloge est au dessus de la cheminée. 1 month 1 week ago
adjustments to existing functionalities ajustements aux fonctionnalités existantes 1 month 1 week ago
The confusion beggars belief. La confusion dépasse l’entendement. 1 month 1 week ago
My canary loves fresh fruit. Mon canari adore les fruits frais. 1 month 1 week ago
hairspray and shaving foam laque et mousse à raser 1 month 1 week ago
The consternation was clearly noticeable. La consternation était clairement perceptible. 1 month 1 week ago
Tom looked at the tall man suspiciously. Tom regarda le grand homme avec méfiance. 1 month 1 week ago