|
Gusts blew the rubbish off the street. |
Des rafales de vent ont emporté les détritus dans la rue. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
That’s the restaurant where we ate yesterday. |
C’est le restaurant où nous avons mangé hier. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I tie my sweater around my waist. |
Je noue mon pull autour de ma taille. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I want to talk to the American consulate. |
Je veux parler au consulat américain. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
This protest is really justified. |
Cette protestation est vraiment justifiée. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Now I can have some duck eggs. |
Maintenant, je peux avoir des œufs de canard. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
And the other swans bowed before him. |
Et les autres cygnes s’inclinèrent devant lui. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Early in the morning, a farmer passed by. |
Tôt le matin, un fermier est passé. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
no surprise on public transport |
pas de surprise dans les transports en commun |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
May I have a bottle of white wine? |
Puis-je avoir une bouteille de vin blanc ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
How much is a single room? |
Combien coûte une chambre simple ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Her little feet she had drawn under her. |
Elle avait ramené ses petits pieds sous elle. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
frozen to death on the last evening of the year. |
mort de froid le dernier soir de l’année. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I had no idea that Mary was your wife. |
Je n’avais aucune idée que Mary était ta femme. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I felt safe when he was with me. |
Je me sentais en sécurité quand il était avec moi. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Yanni left work immediately. |
Yanni a quitté le travail immédiatement. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
There’s only one shop that sells this book. |
Il n’y a qu’un seul magasin qui vend ce livre. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Can you tell us more about your products? |
Pouvez-vous nous en dire plus sur vos produits ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Why are you drinking so much tonight? |
Pourquoi bois-tu autant ce soir ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
This is what I drink when I’m with Tom. |
C’est ce que je bois quand je suis avec Tom. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Do you know what Tom’s favorite drink is? |
Savez-vous quelle est la boisson préférée de Tom ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
We are prisoners in our own country. |
Nous sommes prisonniers dans notre propre pays. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
After the fire, there was a lot of ash. |
Après l’incendie, il y avait beaucoup de cendres. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Yanni found a dead body near the lake. |
Yanni a trouvé un cadavre près du lac. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
These kinds of mistakes don’t happen often. |
Ce genre d’erreurs n’arrive pas souvent. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The weather suddenly got warmer. |
Le temps s’est soudainement réchauffé. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
My mother tried to reconcile the couple. |
Ma mère a essayé de réconcilier le couple. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Can’t you vacuum later? |
Tu ne peux pas passer l’aspirateur plus tard ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
My father’s hobby is growing roses. |
Le passe-temps de mon père est de cultiver des roses. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I didn’t know that Tom couldn’t speak French. |
Je ne savais pas que Tom ne parlait pas français. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Some went on foot, others by bicycle. |
Certains y sont allés à pied, d’autres à vélo. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Which car do you think looks best? |
Quelle voiture vous semble la plus belle ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I don’t think that was a wise decision. |
Je ne pense pas que ce soit une décision judicieuse. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Tom said he thought I was lazy. |
Tom a dit qu’il pensait que j’étais paresseux. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I’m going to Australia to work on a farm. |
Je vais en Australie pour travailler dans une ferme. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Human beings are social creatures. |
Les êtres humains sont des créatures sociales. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I think what you’re saying is true. |
Je pense que ce que tu dis est vrai. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
It takes courage to follow your heart. |
Il faut du courage pour suivre son cœur. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Don’t let anyone know I’m here. |
Ne laissez personne savoir que je suis là. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Despite all his wealth, he is stingy. |
Malgré toute sa richesse, il est radin. |
2 weeks 5 days ago
|
|