|
a consonant |
une consonne
|
9 years ago
|
|
|
United Kingdom |
Royaume-Uni
|
9 years ago
|
|
|
I live in Brussels, in Belgium. |
J’habite à Bruxelles, en Belgique.
|
9 years ago
|
|
|
in Belgium |
en Belgique
|
9 years ago
|
|
|
inhabits; is inhabiting |
habite
|
9 years ago
|
|
|
live; are living; inhabit; are inhabiting (2nd person singular) |
habites
|
9 years ago
|
|
|
Where do you live? (informal) |
Où habites-tu ?
|
9 years ago
|
|
|
I live in London, in England. |
J’habite à Londres, en Angleterre.
|
9 years ago
|
|
|
I live in Paris, in France. |
J’habite à Paris, en France.
|
9 years ago
|
|
|
I live in Manchester, in the United Kingdom. |
J’habite à Manchester, au Royaume-Uni.
|
9 years ago
|
|
|
Manchester (city) |
Manchester
|
9 years ago
|
|
|
My name is Cécile. |
Je m’appelle Cécile.
|
9 years ago
|
|
|
he’s grooming the dog |
il toilette le chien
|
9 years ago
|
|
|
The cat is washing herself. |
Le chat fait sa toilette.
|
9 years ago
|
|
|
I’m having a wash; I’m getting washed |
je fais ma toilette
|
9 years ago
|
|
|
He’s washing himself. |
Il fait sa toilette.
|
9 years ago
|
|
|
live; are living; inhabit; are inhabiting (2nd person plural) |
habitez
|
9 years ago
|
|
|
nationality |
nationalité
|
9 years ago
|
|
|
Where do you live? (formal) |
Où habitez-vous ?
|
9 years ago
|
|
|
What is your nationality? (informal) |
Quelle est ta nationalité ?
|
9 years ago
|
|
|
Are you married? (feminine, informal) |
Es-tu mariée ?
|
9 years ago
|
|
|
Are you married? (feminine, formal) |
Êtes-vous mariée ?
|
9 years ago
|
|
|
I’m British |
je suis britannique
|
9 years ago
|
|
|
I’m French (feminine) |
je suis française
|
9 years ago
|
|
|
Cécile (girl’s name) |
Cécile
|
9 years ago
|
|
|
married (feminine singular) |
mariée
|
9 years ago
|
|
|
No, I’m single. |
Non, je suis célibataire.
|
9 years ago
|
|
|
Yes, I’m married. (feminine) |
Oui, je suis mariée.
|
9 years ago
|
|
|
April fool’s joke |
poisson d’avril
|
9 years ago
|
|
|
and, at midnight |
et à minuit
|
9 years ago
|
|
|
people kiss under the mistletoe |
on s’embrasse sous le gui
|
9 years ago
|
|
|
and, at midnight, people kiss under the mistletoe |
et à minuit, on s’embrasse sous le gui
|
9 years ago
|
|
|
drinks; is drinking |
boit
|
9 years ago
|
|
|
has Christmas or New Year’s Eve dinner; is having Christmas or New Year’s Eve dinner |
réveillonne
|
9 years ago
|
|
|
people also drink champagne |
on boit aussi du champagne
|
9 years ago
|
|
|
People spend New Year’s Eve Dinner with their family or their friends. |
On réveillonne avec sa famille ou ses amis.
|
9 years ago
|
|
|
on the thirty-first of December |
le trente et un décembre
|
9 years ago
|
|
|
it’s New Year’s Eve |
c’est la Saint-Sylvestre
|
9 years ago
|
|
|
On the thirty-first of December, it’s New Year’s Eve. |
Le trente et un décembre, c’est la Saint-Sylvestre.
|
9 years ago
|
|
|
each other |
se
|
9 years ago
|
|