Understand spoken Dutch

"Hans Christian Andersen’s Fairy Tales" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg.

“Het zijn lieve kinderen die de moeder heeft,” zei de oude eend met het lapje om de poot

By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion.

Tegen de morgen vlogen de wilde eenden op en bekeken haar nieuwe kameraad eens.

And that is what they did; but the other ducks around looked at them and said to each other:

En dat deden zij; maar de andere eenden in de rondte bekeken ze en zeiden tegen elkaar:

The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out.

De kleine strekte haar beide handjes er naar uit: daar ging het lucifertje uit.

“Now, we’ll find out!” thought the old queen.

«Nu, dat zullen we wel eens te weten komen!» dacht de oude koningin.

Their legs went by themselves, and they were all in the water; even the ugly, greyish duckling swam along.

Hun poten gingen van zelf, en allen waren zij in het water; zelfs het lelijke, grauwe eendje zwom mee.

I tell you the truth, although you might find it unpleasant, but that is a proof of my friendship

Ik zeg je de waarheid, al vind je dit ook niet prettig, en daaraan kan men zien, wie zijn ware vrienden zijn

you will vanish like the warm stove, like the delicious roast goose, and the large, glorious Christmas tree.

je verdwijnt evenals de warme kachel, evenals het heerlijke ganzengebraad en de grote, prachtige Kerstboom.

Oh, how it shone, how it burnt!

O, wat glom, wat brandde dit!

Bend your neck and say: Quack!

Buig je hals nu en zeg: Kwak!

“That’s a good catch!” she said.

«Dat is een goede vangst!» zeide zij.

well, we will find out soon

nu, daar zullen we wel gauw achter komen

and drink some swamp water

en wat moeraswater te drinken

That was a fright for the poor duckling.

Dat was een schrik voor het arme eendje.

Yes, do that! Added the chicken to this

“Ja, doe dat maar!” Liet de kip hierop volgen.

in it he saw his own image

het zag daarin zijn eigen beeltenis

the leaves in the forest turned to yellow and brown

de bladeren in het bos werden geel en bruin

Don’t put your legs inward like that!

Zet je poten niet zo binnenwaarts!

You are definitely out of your mind.

Je bent zeker niet goed bij je verstand.

I haven’t slept almost all night!

Ik heb bijna de hele nacht geen oog dichtgedaan!