Understand spoken Dutch

"Hans Christian Andersen’s Fairy Tales" Practice Dutch lesson

Recording English Dutch Status
“She tried to warm herself,” said some. «Zij heeft zich willen warmen!» zei men.
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller maar met iedere nacht werd het gat, waarin het zwom, al kleiner en kleiner
“Now, we’ll find out!” thought the old queen. «Nu, dat zullen we wel eens te weten komen!» dacht de oude koningin.
Try your best to lay eggs, or to purr or let sparks come out of your body. Doe je best maar om eieren te leggen of te spinnen of vonken uit je lijf te laten komen.
But good heavens! Maar lieve hemel!
He is so young and looks so beautiful! Hij is zo jong en ziet er zo prachtig uit!
I hope it is not a drake! Als het maar geen woerd is!
“Grandmother!” shouted the little one. «Grootmoeder!» riep de kleine uit.
the clouds were full of hail and snow de wolken zaten vol hagel en sneeuw
showed his sharp teeth and liet het zijn scherpe tanden zien en
they are all beautiful except that one zij zijn allemaal mooi, behalve dat ene
Yes, do that! Added the chicken to this “Ja, doe dat maar!” Liet de kip hierop volgen.
the leaves in the forest turned to yellow and brown de bladeren in het bos werden geel en bruin
and the smallest shouted: “there is a new swan!” en het kleinste riep: «Daar is een nieuwe zwaan!»
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them Het zou al blij geweest zijn als de eenden hem maar in haar midden geduld hadden
Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess. Er was eens een prins, die met een prinses wilde trouwen; maar het moest een echte prinses zijn.
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. De kleine strekte haar beide handjes er naar uit: daar ging het lucifertje uit.
So he came home again and was sad, because he really wanted to have a real princess. Zo kwam hij dan weer thuis en was treurig, want hij wilde toch zo heel graag een echte prinses hebben.
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. Het was snerpend koud, het sneeuwde en begon al donker te worden; het was de laatste avond van het jaar.
I tell you the truth, although you might find it unpleasant, but that is a proof of my friendship Ik zeg je de waarheid, al vind je dit ook niet prettig, en daaraan kan men zien, wie zijn ware vrienden zijn