Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
This is my resume. นี่คือประวัติย่อของดิฉันค่ะ
I’m waiting for you at the food court. ฉันรอคุณอยู่ที่ศูนย์อาหาร
We found the stolen bag in this bush. เราพบกระเป๋าที่ถูกขโมยในพุ่มไม้นี้
There is too much furniture in the house. มีเฟอร์นิเจอร์มากเกินไปในบ้าน
He was not happy, but sad. เขาไม่มีความสุขมีแต่ความทุกข์
They look like monks in Thailand. พระก็จะเหมือนกับพระที่บ้านเรานั่นแหละค่ะ
I jog every day ฉันวิ่งจ็อกกิ้งทุกวัน
She died suddenly from an accident. เธอเสียชีวิตกะทันหันจากอุบัติเหตุ
What he said was nonsense. สิ่งที่เขาพูดเป็นเรื่องไร้สาระ
a soldier using a chainsaw to cut down a tree ทหารใช้เลื่อยยนต์ตัดต้นไม้
Your will be done. ขอให้เป็นไปตามน้ำพระทัยของพระองค์
The fourth of the month is a Thursday. วันที่สี่คือวันพฤหัสบดี
No, this ring costs only one hundred Euros. (male polite form) ไม่ครับแหวนวงนี้ราคาเพียงหนึ่งร้อยยูโร
When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this? เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?
That is a student or undergraduate. คือเป็นเด็กนักเรียนหรือว่านักศึกษา
You wouldn’t understand its dark age. ก็จะไม่เข้าใจว่า ช่วงมืดมนของประเทศเขา
The bride and groom kissed when the ceremony ended. เจ้าสาวและเจ้าบ่าวจูบกันเมื่อเสร็จพิธี
one woman with two men and their shovels ผู้หญิงหนึ่งคนกับผู้ชายสองคนและพลั่วของพวกเขา
a souvenir shop in London ร้านขายของฝากในลอนดอน
Tom said aliens had abducted him. ทอมบอกมนุษย์ต่างดาวลักพาตัวเขาไป