Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" Practice Lesson
"word added to the end of a verb in the event that there are two or more people" Practice Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Thai
Status
I want you both to stop fighting.
ผมอยากให้คุณทั้งคู่หยุดทะเลาะกัน
We’re going to cycle to the lake tomorrow.
พรุ่งนี้เราจะปั่นจักรยานไปทะเลสาบกัน
if being a person of the same level and of the same age
ถ้าเกิดเป็นคนในระดับเดียวกัน คือวัยเดียวกัน
Each time gives me different feelings.
สองครั้งเนี่ยก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกัน
Let’s look at the raw data.
มาดูข้อมูลดิบกัน
Let’s make a sandcastle.
มาทำปราสาททรายกัน
How are you and him related?
คุณกับเขามีความสัมพันธ์กันอย่างไร
It will be steep rocks about two meters high and arranged along the beach.
มันจะเป็นโขดหินชันสูงประมาณเมตรสองเมตรแล้วก็เรียงกันตามหาดอะ
We arrived in the evening and we had no idea why there were so many tourists.
เราถึงกันตอนเย็น แล้วนักท่องเที่ยวไม่รู้มาจากไหน
Our opinions are different.
ความเห็นเราต่างกัน
It was hard to tell which was better.
มันยากที่จะบอกว่าอันไหนดีกว่ากัน
female tennis players shake hands after a match
นักเทนนิสหญิงจับมือกันหลังจบการแข่งขัน
We were happy that day, although we encountered very bad things.
เราก็มีความสุขกันในวันนั้นถึงแม้ว่าเราจะเจอเรื่องร้ายๆ
It is currently a tie.
ตอนนี้กำลังเสมอกัน
We met at summer camp.
เราเจอกันที่ค่ายฤดูร้อน
We sat next to each other in the classroom.
เรานั่งติดกันในห้องเรียน
because even though they are friends
เพราะว่าถึงแม้จะเป็นเพื่อนกัน
People in the community have a good relationship with each other.
คนในชุมชนมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน
The bride and groom kissed when the ceremony ended.
เจ้าสาวและเจ้าบ่าวจูบกันเมื่อเสร็จพิธี
In Thailand, the use of language is mixed.
ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Page
4
Page
5
Page
6
Current page
7
Page
8
Next page
Next ›
Last page
Last »