Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
I haven’t decided which job to apply for. Je n’ai pas encore décidé pour quel emploi postuler. 5 months ago
It went from pride to sadness in one day. Je suis passé de la fierté à la tristesse en une journée. 5 months ago
Tom asked Mary whether she liked him. Tom a demandé à Mary si elle l’aimait. 5 months ago
Such claims are unproven. De telles affirmations ne sont pas prouvées. 5 months ago
I heard my parents whispering last night. J’ai entendu mes parents chuchoter hier soir. 5 months ago
the residual value may no longer be that high la valeur résiduelle n’est peut-être plus aussi élevée 5 months ago
I will find out how the medicine works. Je vais découvrir comment fonctionne le médicament. 5 months ago
She’s worried about her tests. Elle s’inquiète pour ses tests. 5 months ago
The cover of the book is very colorful. La couverture du livre est très colorée. 5 months ago
She designed the magazine cover. Elle a conçu la couverture du magazine. 5 months ago
By chance he saw a rare butterfly. Par hasard, il a vu un papillon rare. 5 months ago
The hole is two meters wide. Le trou mesure deux mètres de large. 5 months ago
Your proposal is worth considering. Votre proposition mérite d’être prise en considération. 5 months ago
The haunted house scares the kids stiff. La maison hantée effraie terriblement les enfants. 5 months ago
A cat always lands on its feet. Un chat retombe toujours sur ses pattes. 5 months ago
The police arrested him for indecency. La police l’a arrêté pour indécence. 5 months ago
She was arrested for public indecency. Elle a été arrêtée pour indécence publique. 5 months ago
A closed fist can indicate stress. Un poing fermé peut indiquer du stress. 5 months ago
The stall at the market is busy. Le stand du marché est très fréquenté. 5 months ago
The dress is a real eye-catcher. La robe est un véritable accroche-regard. 5 months ago
The cross was cleared by the defense. Le centre a été dégagé par la défense. 5 months ago
He acts holy, but he is a hypocrite. Il agit saintement, mais il est hypocrite. 5 months ago
They made regular appearances. Ils faisaient des apparitions régulières. 5 months ago
We insisted on an answer. Nous avons insisté pour avoir une réponse. 5 months ago
The treatment is tailored to the patient. Le traitement est adapté au patient. 5 months ago
He finished his homework at the last minute. Il a fini ses devoirs à la dernière minute. 5 months ago
I'm afraid it's too late now. J’ai peur qu’il soit trop tard maintenant. 5 months ago
We stayed inside while it snowed. Nous sommes restés à l’intérieur pendant qu’il neigeait. 5 months ago
Where is the bus station? Où est la gare routière ? 5 months ago
Impunity undermines the legal system. L’impunité sape le système juridique. 5 months ago
Without punishments, impunity prevails. Sans sanctions, l’impunité règne. 5 months ago
We’ll contact him. Nous le contacterons. 5 months ago
freedom of speech liberté d’expression 5 months ago
Finally one egg after the other opened. Finalement, un œuf après l’autre s’est ouvert. 5 months ago
Technology is everything nowadays. De nos jours, la technologie est tout. 5 months ago
cod fillet and cream of leek filet de cabillaud et crème de poireaux 5 months ago
How much does a ticket to London cost? Combien coûte un billet pour Londres ? 5 months ago
A round trip, please. Un aller-retour, s’il vous plaît. 5 months ago
Yes sir, which bus do you mean? Oui monsieur, de quel bus parlez-vous ? 5 months ago
The poor duckling had it very bad already. Le pauvre caneton était déjà dans une situation très difficile. 5 months ago