Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
the building industry l’industrie du bâtiment 1 month 2 weeks ago
There were no injuries in the collision. Il n’y a eu aucun blessé dans la collision. 1 month 2 weeks ago
He insists on a quick solution. Il insiste pour trouver une solution rapide. 1 month 2 weeks ago
We are nearing the end. Nous approchons de la fin. 1 month 2 weeks ago
She has a car, but I don’t. Elle a une voiture, mais pas moi. 1 month 2 weeks ago
What is your friend’s name? Comment s’appelle ton ami ? 1 month 2 weeks ago
My book is in the room. Mon livre est dans la chambre. 1 month 2 weeks ago
Impunity encourages crime. L’impunité encourage le crime. 1 month 2 weeks ago
The canopy protects against the sun. La canopée protège du soleil. 1 month 2 weeks ago
My phone is on the table. Mon téléphone est sur la table. 1 month 2 weeks ago
He will come to live with us. Il viendra vivre avec nous. 1 month 2 weeks ago
The man next door lives alone. L’homme d’à côté vit seul. 1 month 2 weeks ago
luggage lockers casiers à bagages 1 month 2 weeks ago
a particular neighbourhood un quartier particulier 1 month 2 weeks ago
It’s worth repeating. Cela vaut la peine de le répéter. 1 month 2 weeks ago
right to represent droit de représenter 1 month 2 weeks ago
for made-up reasons pour des raisons inventées 1 month 2 weeks ago
amusement park parc d’attractions 1 month 2 weeks ago
the sleeping bag le sac de couchage 1 month 2 weeks ago
Is that why you’re single? C’est pour ça que tu es célibataire ? 1 month 2 weeks ago
What are the months of the year? Quels sont les mois de l’année ? 1 month 2 weeks ago
The lion is the king of the jungle. Le lion est le roi de la jungle. 1 month 2 weeks ago
My heart is shaking with joy. Mon cœur tremble de joie. 1 month 2 weeks ago
Splash! there she jumped into the water. Plouf ! Elle sauta dans l’eau. 1 month 2 weeks ago
a sly, calculating way une manière sournoise et calculatrice 1 month 2 weeks ago
And so they were as good as home. Et donc ils étaient aussi bien qu’à la maison. 1 month 2 weeks ago
Goldilocks and the Three Bears Boucle d’or et les trois ours 1 month 2 weeks ago
The Lion, the Witch and the Wardrobe Le Lion, la Sorcière blanche et l’Armoire magique 1 month 2 weeks ago
Where is the train to London? Où est le train pour Londres ? 1 month 2 weeks ago
no handshake or hug pas de poignée de main ni de câlin 1 month 2 weeks ago
Well, will you ever shut up? Eh bien, est-ce que tu vas un jour te taire ? 1 month 2 weeks ago
I don’t want to speak for myself. Je ne veux pas parler pour moi. 1 month 2 weeks ago
Yes, do that! Added the chicken to this Oui, fais-le ! J’ai ajouté le poulet. 1 month 2 weeks ago
London is an English city. Londres est une ville anglaise. 1 month 2 weeks ago
Please clear the plates. Veuillez débarrasser les assiettes. 1 month 2 weeks ago
May I have some salt? Puis-je avoir un peu de sel? 1 month 2 weeks ago
He’s acting out of spite. Il agit par dépit. 1 month 2 weeks ago
One ticket to Paris, please. Un billet pour Paris, s’il vous plaît. 1 month 2 weeks ago
Is there a bathroom in the room? Y a-t-il une salle de bain dans la chambre ? 1 month 2 weeks ago
Can I see the menu, please? Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ? 1 month 2 weeks ago