Skip to main content
Understand spoken Dutch
Search
Understand spoken Dutch
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Online Lessons
"The ugly young duckling" Practice Lesson
"The ugly young duckling" Practice Dutch lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Learn
Recording
English
Dutch
Status
“Kill me!” Said the poor beast.
«Dood mij maar!» zei het arme beest.
Oh, it was so beautiful here, so wonderful.
O, hier was het zo schoon, zo heerlijk.
“That’s a good catch!” she said.
«Dat is een goede vangst!» zeide zij.
Well, will you ever shut up?
Welnu, wil je dan wel eens zwijgen?
Yes, there is a new one!
Ja, er is een nieuwe bijgekomen!
well, we will find out soon
nu, daar zullen we wel gauw achter komen
And the other children rejoiced with him
En de andere kinderen jubelden mee
And the other swans bowed before him.
En de andere zwanen bogen zich voor hem.
They threw bread and barley into the water.
Ze gooiden brood en gerst in het water.
in it he saw his own image
het zag daarin zijn eigen beeltenis
You are definitely out of your mind.
Je bent zeker niet goed bij je verstand.
he stretched his snout straight towards the duckling
hij strekte zijn snoet juist naar het eendje uit
Just ask our mistress yourself, the old woman.
Vraag het zelf maar aan onze meesteres, de oude vrouw
bent his head over, and awaited nothing but the death.
boog zijn kop voorover en verwachtte niets anders dan de dood
whether he likes to swim in the water, or to dive under it
of hij er van houdt, in het water te zwemmen of onder te duiken
Then you have no right to express an opinion when sensible people are speaking.
Dan mag je ook geen mening hebben, als verstandige lieden met elkaar spreken.
“I had never imagined such happiness, when I was still an ugly duckling!”
«Zoveel geluk had ik mij niet kunnen voorstellen, toen ik nog een lelijk eendje was!»
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub
De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog
and then he began to feel such a great longing for a swim on the water, that he could not help telling the hen.
het kreeg zulk een lust om in het water te zwemmen, dat het zich niet kon weerhouden, dit tegen de kip te zeggen.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance.
het zwom in het water, het dook met zijn kopje onder, maar door alle dieren werd het om zijn lelijkheid met minachting bejegend
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Page
1
Page
2
Page
3
Current page
4
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Next page
Next ›
Last page
Last »