Understand spoken Thai

Recent Additions

Recording English Thai Time ago created Learn
my child

ลูกของฉัน

4 years 5 months ago
And you, what’s your name? (informal, talking with male friends)

แล้วนายชื่ออะไรล่ะ?

4 years 5 months ago
you (informal, for talking with male friends)

นาย

4 years 5 months ago
For example, my name is Gun.

อย่างเช่น เราชื่อกันต์

4 years 5 months ago
Gun (boy’s name)

กันต์

4 years 5 months ago
For example, my name is Jay.

เช่น เราชื่อเจ

4 years 5 months ago
Jay (boy’s name)

เจ

4 years 5 months ago
sometimes, if we talk to a friend who is not very close

ในบางครั้งถ้าเกิดเราคุยกับเพื่อนที่ยังไม่สนิทมาก

4 years 5 months ago
What is your name? (informal)

แล้วเธอชื่ออะไรเหรอ?

4 years 5 months ago
What is your name? (female speaker)

แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?

4 years 5 months ago
She maybe would use the cute female form of the word “I”.

เขาอาจจะแทนตัวเองว่า หนู นะครับ

4 years 5 months ago
if the woman we are talking to is younger than us

ถ้าเกิดว่าผู้หญิงคนที่เราคุยด้วย เขาอายุน้อยกว่า

4 years 5 months ago
Are you following your class?

พี่ตามทันหรือเปล่าเนี่ย?

4 years 5 months ago
How was your school recently?

ช่วงนี้เขาเรียนกันไปถึงไหนแล้ว?

4 years 5 months ago
How are you doing?

แล้วเป็นไงบ้าง?

4 years 5 months ago
I don’t have much time to come to see you.

พี่ไม่ค่อยมีเวลาเข้ามาหาเลยอะ

4 years 5 months ago
in time; on time

ทัน

4 years 5 months ago
The work at my company is very busy.

งานยุ่งมากที่บริษัท

4 years 5 months ago
But I have a lot of work during this period.

แต่ว่าช่วงนี้พี่งานเยอะมากเลย

4 years 5 months ago
He might answer that I’m fine.

เขาอาจจะตอบว่า พี่ก็สบายดีนะ

4 years 5 months ago
And they are also a Buddhist country like Thailand.

แล้วเขาก็เป็นประเทศเมืองพุทธเหมือนกับเรา

4 years 5 months ago
country (informal form)

บ้าน

4 years 5 months ago
our (short form)

เรา

4 years 5 months ago
I (informal, for talking with friends)

เรา

4 years 5 months ago
I (informal, when the speaker is older)

พี่

4 years 5 months ago
Nueng (girl’s name)

หนึ่ง

4 years 5 months ago
For example, Miss Nueng...how are you?

อย่างเช่น คุณหนึ่ง..เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม?

4 years 5 months ago
You may be using the polite form of the word “you”.

อาจใช้คำว่า คุณ ก็ได้นะครับ

4 years 5 months ago
Or er... the same working level.

หรือว่า เอ่อ..ระดับการทำงานรุ่นเดียวกัน

4 years 5 months ago
if being a person of the same level and of the same age

ถ้าเกิดเป็นคนในระดับเดียวกัน คือวัยเดียวกัน

4 years 5 months ago
period of life; age

วัย

4 years 5 months ago
Is your work fun?

สนุกไหมงาน?

4 years 5 months ago
You... I have heard that you are working now.

แก..ช่วงนี้ได้ข่าวว่าทำงานนี่นา

4 years 5 months ago
word added to the end of a sentence to emphasize it

นา

4 years 5 months ago
per; each

ละ

4 years 5 months ago
He might answer me “Hey... I’m fine, and you?”

เขาอาจจะตอบผมว่า เอ้อ!..พี่ก็สบายดีนะ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ?

4 years 5 months ago
How are you? (to someone older)

พี่สบายดีปะ?

4 years 5 months ago
For example, Hey!... How are you, Jib?

อย่างเช่น อ้าว!..เป็นไงพี่จิ๊บ?

4 years 5 months ago
For example, my name... my name is Jib.

เช่น หนูชื่อ..หนูชื่อจิ๊บค่ะ

4 years 5 months ago
Jib (girl’s name)

จิ๊บ

4 years 5 months ago