Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
Is there someone I can call for you? Y a-t-il quelqu’un que je peux appeler pour vous ? 2 weeks 5 days ago
his horses are faster than eagles ses chevaux sont plus rapides que les aigles 2 weeks 5 days ago
Two shabby-looking wizards stared at him. Deux sorciers à l’air minable le fixaient. 2 weeks 5 days ago
a prison sentence of between 2 and 3 years une peine de prison de 2 à 3 ans 2 weeks 5 days ago
a metal detector un détecteur de métaux 2 weeks 5 days ago
Nevertheless, I’m extremely proud. Néanmoins, je suis extrêmement fier. 2 weeks 5 days ago
Do you have to give way to the reversing red car? Devez-vous céder le passage à la voiture rouge qui fait marche arrière ? 2 weeks 5 days ago
Better a small boss than a big servant. Mieux vaut un petit patron qu’un grand serviteur. 2 weeks 5 days ago
We must respect each other’s beliefs. Nous devons respecter les croyances de chacun. 2 weeks 5 days ago
This restaurant serves only organic food. Ce restaurant sert uniquement des aliments biologiques. 2 weeks 5 days ago
On Saturday evening he goes to his favorite pub. Le samedi soir, il se rend dans son pub préféré. 2 weeks 5 days ago
He wore a classy outfit to the party. Il portait une tenue élégante à la fête. 2 weeks 5 days ago
The tangle of problems seemed endless. L’enchevêtrement de problèmes semblait sans fin. 2 weeks 5 days ago
Where is the nearest train station? Où est la gare ferroviaire la plus proche? 2 weeks 5 days ago
Stop with that nonsense and tell me the truth. Arrêtez avec ces bêtises et dites-moi la vérité. 2 weeks 5 days ago
Even if it’s raining, I’ll go for a walk. Même s’il pleut, j’irai me promener. 2 weeks 5 days ago
It started raining around midnight. Il a commencé à pleuvoir vers minuit. 2 weeks 5 days ago
Tom heated up a tin of ravioli for dinner. Tom a réchauffé une boîte de raviolis pour le dîner. 2 weeks 5 days ago
He’s a real daredevil on his motorcycle. C’est un vrai casse-cou sur sa moto. 2 weeks 5 days ago
Squatting is good for your balance. S’accroupir est bon pour votre équilibre. 2 weeks 5 days ago
Misery can occur anywhere. La misère peut survenir n’importe où. 2 weeks 5 days ago
Artists often use spray cans. Les artistes utilisent souvent des bombes aérosols. 2 weeks 5 days ago
She painted with spray cans on the wall. Elle a peint avec des bombes aérosols sur le mur. 2 weeks 5 days ago
Learning this language is a piece of cake. Apprendre cette langue est un jeu d’enfant. 2 weeks 5 days ago
Some people don’t like dogs. Certaines personnes n’aiment pas les chiens. 2 weeks 5 days ago
A mention in the footnote is sufficient. Une mention en note de bas de page suffit. 2 weeks 5 days ago
The foreskin protects the sensitive skin beneath. Le prépuce protège la peau sensible située en dessous. 2 weeks 5 days ago
Tom reluctantly gave Mary what she asked for. Tom a donné à contrecœur à Mary ce qu’elle avait demandé. 2 weeks 5 days ago
I can only go by that which was relayed to me. Je ne peux m’en remettre qu’à ce qui m’a été transmis. 2 weeks 5 days ago
The goods were transported by ship. Les marchandises ont été transportées par bateau. 2 weeks 5 days ago
He grabbed the chance to get a job. Il a saisi l’opportunité de trouver un emploi. 2 weeks 5 days ago
I am the guardian of my disabled brother. Je suis le tuteur de mon frère handicapé. 2 weeks 5 days ago
We found all sorts of interesting things. Nous avons trouvé toutes sortes de choses intéressantes. 2 weeks 5 days ago
My biggest distraction is social media. Ma plus grande distraction sont les réseaux sociaux. 2 weeks 5 days ago
The car stopped right in front of them. La voiture s’est arrêtée juste devant eux. 2 weeks 5 days ago
You shouldn’t depend on others too much. Vous ne devriez pas trop dépendre des autres. 2 weeks 5 days ago
The career of a doctor requires dedication. La carrière de médecin exige du dévouement. 2 weeks 5 days ago
The gamekeeper saw a deer in the forest. Le garde-chasse a vu un cerf dans la forêt. 2 weeks 5 days ago
I am satisfied with my career so far. Je suis satisfait de ma carrière jusqu’à présent. 2 weeks 5 days ago
Tom is probably still unconscious. Tom est probablement encore inconscient. 2 weeks 5 days ago