|
Is there someone I can call for you? |
Y a-t-il quelqu’un que je peux appeler pour vous ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
his horses are faster than eagles |
ses chevaux sont plus rapides que les aigles |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Two shabby-looking wizards stared at him. |
Deux sorciers à l’air minable le fixaient. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
a prison sentence of between 2 and 3 years |
une peine de prison de 2 à 3 ans |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
a metal detector |
un détecteur de métaux |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Nevertheless, I’m extremely proud. |
Néanmoins, je suis extrêmement fier. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Do you have to give way to the reversing red car? |
Devez-vous céder le passage à la voiture rouge qui fait marche arrière ? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Better a small boss than a big servant. |
Mieux vaut un petit patron qu’un grand serviteur. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
We must respect each other’s beliefs. |
Nous devons respecter les croyances de chacun. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
This restaurant serves only organic food. |
Ce restaurant sert uniquement des aliments biologiques. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
On Saturday evening he goes to his favorite pub. |
Le samedi soir, il se rend dans son pub préféré. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
He wore a classy outfit to the party. |
Il portait une tenue élégante à la fête. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The tangle of problems seemed endless. |
L’enchevêtrement de problèmes semblait sans fin. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Where is the nearest train station? |
Où est la gare ferroviaire la plus proche? |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Stop with that nonsense and tell me the truth. |
Arrêtez avec ces bêtises et dites-moi la vérité. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Even if it’s raining, I’ll go for a walk. |
Même s’il pleut, j’irai me promener. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
It started raining around midnight. |
Il a commencé à pleuvoir vers minuit. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Tom heated up a tin of ravioli for dinner. |
Tom a réchauffé une boîte de raviolis pour le dîner. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
He’s a real daredevil on his motorcycle. |
C’est un vrai casse-cou sur sa moto. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Squatting is good for your balance. |
S’accroupir est bon pour votre équilibre. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Misery can occur anywhere. |
La misère peut survenir n’importe où. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Artists often use spray cans. |
Les artistes utilisent souvent des bombes aérosols. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
She painted with spray cans on the wall. |
Elle a peint avec des bombes aérosols sur le mur. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Learning this language is a piece of cake. |
Apprendre cette langue est un jeu d’enfant. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Some people don’t like dogs. |
Certaines personnes n’aiment pas les chiens. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
A mention in the footnote is sufficient. |
Une mention en note de bas de page suffit. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The foreskin protects the sensitive skin beneath. |
Le prépuce protège la peau sensible située en dessous. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Tom reluctantly gave Mary what she asked for. |
Tom a donné à contrecœur à Mary ce qu’elle avait demandé. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I can only go by that which was relayed to me. |
Je ne peux m’en remettre qu’à ce qui m’a été transmis. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The goods were transported by ship. |
Les marchandises ont été transportées par bateau. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
He grabbed the chance to get a job. |
Il a saisi l’opportunité de trouver un emploi. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I am the guardian of my disabled brother. |
Je suis le tuteur de mon frère handicapé. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
We found all sorts of interesting things. |
Nous avons trouvé toutes sortes de choses intéressantes. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
My biggest distraction is social media. |
Ma plus grande distraction sont les réseaux sociaux. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The car stopped right in front of them. |
La voiture s’est arrêtée juste devant eux. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
You shouldn’t depend on others too much. |
Vous ne devriez pas trop dépendre des autres. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The career of a doctor requires dedication. |
La carrière de médecin exige du dévouement. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
The gamekeeper saw a deer in the forest. |
Le garde-chasse a vu un cerf dans la forêt. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
I am satisfied with my career so far. |
Je suis satisfait de ma carrière jusqu’à présent. |
2 weeks 5 days ago
|
|
|
Tom is probably still unconscious. |
Tom est probablement encore inconscient. |
2 weeks 5 days ago
|
|