Understand spoken French

Recent Additions

Recording English French Time ago created Learn
I woke up just before Tom did. Je me suis réveillé juste avant Tom. 1 month 1 week ago
The hauling of heavy furniture lasted for hours. Le transport de meubles lourds a duré des heures. 1 month 1 week ago
Sami wasn’t really trying to settle down. Sami n’essayait pas vraiment de se poser. 1 month 1 week ago
We’ve got to start somewhere. Il faut bien commencer quelque part. 1 month 1 week ago
It’s hard to fight against what you can’t see. Il est difficile de lutter contre ce que l’on ne peut pas voir. 1 month 1 week ago
An error may occur during installation. Une erreur peut survenir lors de l’installation. 1 month 1 week ago
This agreement becomes valid at midnight. Cet accord entre en vigueur à minuit. 1 month 1 week ago
We tried in vain to make him change his mind. Nous avons essayé en vain de le faire changer d’avis. 1 month 1 week ago
Are there any tourists here this evening, by any chance? Est-ce qu’il y a des touristes ici ce soir, par hasard ? 1 month 1 week ago
His stance on climate change is clear. Sa position sur le changement climatique est claire. 1 month 1 week ago
The regional road was recently renovated. La route régionale a été récemment rénovée. 1 month 1 week ago
Her outrage is completely justified. Son indignation est tout à fait justifiée. 1 month 1 week ago
The actress fell backwards from the stage. L’actrice est tombée en arrière de la scène. 1 month 1 week ago
He worked hard to meet the deadline. Il a travaillé dur pour respecter le délai. 1 month 1 week ago
Government contracts are important. Les contrats gouvernementaux sont importants. 1 month 1 week ago
He examined the colorful wrapping of the gifts. Il a examiné l’emballage coloré des cadeaux. 1 month 1 week ago
We need to solve this pressing question. Nous devons résoudre cette question urgente. 1 month 1 week ago
They had him lead throughout the project. Ils l’ont laissé diriger tout au long du projet. 1 month 1 week ago
Lay eggs or purr, and if not get out of here! Pondez des œufs ou ronronnez, et sinon sortez d’ici ! 1 month 1 week ago
Please keep your eyes wide open! S’il vous plaît, gardez les yeux grands ouverts ! 1 month 1 week ago
Why do dogs chase squirrels? Pourquoi les chiens chassent-ils les écureuils ? 1 month 1 week ago
I fell asleep while I was watching TV. Je me suis endormi pendant que je regardais la télévision. 1 month 1 week ago
The bus was ten minutes late. Le bus avait dix minutes de retard. 1 month 1 week ago
Tom couldn’t tell one twin from the other. Tom ne pouvait pas distinguer un jumeau de l’autre. 1 month 1 week ago
You’ve got no alibi for the day of the murder. Vous n’avez aucun alibi pour le jour du meurtre. 1 month 1 week ago
I have an urgent matter to discuss with you. J’ai une affaire urgente à discuter avec vous. 1 month 1 week ago
Tom had never stayed in a hotel before. Tom n’avait jamais séjourné dans un hôtel auparavant. 1 month 1 week ago
We must tell everybody what happened. Nous devons dire à tout le monde ce qui s’est passé. 1 month 1 week ago
The politician used flattery to win votes. Le politicien a utilisé la flatterie pour gagner des voix. 1 month 1 week ago
His flattery was well received by the bosses. Ses flatteries ont été bien accueillies par les patrons. 1 month 1 week ago
He felt somewhat disappointed by the outcome. Il s’est senti quelque peu déçu par le résultat. 1 month 1 week ago
The doctor gave me clear guidelines for my diet. Le médecin m’a donné des directives claires concernant mon régime alimentaire. 1 month 1 week ago
The tangle of yarn was difficult to unravel. L’enchevêtrement de fils était difficile à démêler. 1 month 1 week ago
The terrorists swore vengeance on that country. Les terroristes ont juré de se venger de ce pays. 1 month 1 week ago
We have lunch at around three o’clock in the afternoon. Nous déjeunons vers trois heures de l’après-midi. 1 month 1 week ago
His tumultuous lifestyle caused problems. Son style de vie tumultueux lui a causé des problèmes. 1 month 1 week ago
The construction site had a large crane. Le chantier disposait d’une grande grue. 1 month 1 week ago
Someone could get hurt doing this. Quelqu’un pourrait se blesser en faisant cela. 1 month 1 week ago
The extortion ended up in the courtroom. L’extorsion a fini devant le tribunal. 1 month 1 week ago
A pile-up happened during rush hour. Un carambolage s’est produit pendant l’heure de pointe. 1 month 1 week ago