|
Nitrogen is an essential element in the air. |
L’azote est un élément essentiel de l’air. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The utility room is next to the kitchen. |
La buanderie est à côté de la cuisine. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
We will have a math quiz tomorrow. |
Nous aurons un test de mathématiques demain. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The Dutch royal house has a long history. |
La maison royale néerlandaise a une longue histoire. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
This has been on my mind for a long time. |
Cela me trotte dans la tête depuis longtemps. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The awarding of the medal was a great honour. |
La remise de la médaille a été un grand honneur. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Her clothing style is becoming more unusual. |
Son style vestimentaire devient de plus en plus inhabituel. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
If God did not exist, we’d have to invent him. |
Si Dieu n’existait pas, il faudrait l’inventer. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Let’s figure out a better way to do this. |
Trouvons une meilleure façon de procéder. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The columns are made of reinforced concrete. |
Les colonnes sont en béton armé. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
You had better go and speak to him in person. |
Tu ferais mieux d’aller lui parler en personne. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Such a belligerent attitude won’t win you any friends. |
Une attitude aussi belliqueuse ne vous fera pas gagner d’amis. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Have you got used to eating Japanese food yet? |
Vous êtes-vous déjà habitué à manger de la nourriture japonaise ? |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
His thrilling performance touched us deeply. |
Sa performance palpitante nous a profondément touchés. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
the biggest riot in the chess world |
la plus grande émeute du monde des échecs |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Did you lose consciousness after the accident? |
Avez-vous perdu connaissance après l’accident ? |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Of course, the results are impressive. |
Bien sûr, les résultats sont impressionnants. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The government should do away with these regulations. |
Le gouvernement devrait supprimer ces réglementations. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
After the start, the participants departed. |
Après le départ, les participants sont partis. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Finnish has no articles and no grammatical gender. |
Le finnois n’a pas d’articles ni de genre grammatical. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The prison guard supervises the prisoners. |
Le gardien de prison surveille les prisonniers. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
There is still room for improvement in coordination. |
Il y a encore place à l’amélioration en matière de coordination. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
They held out despite the prolonged siege. |
Ils ont résisté malgré le siège prolongé. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Although he was sick, he still went to school. |
Bien qu’il soit malade, il est quand même allé à l’école. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The gusts of wind made cycling hard. |
Les rafales de vent rendaient le cyclisme difficile. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Gusts tore branches off the trees. |
Des rafales ont arraché des branches des arbres. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The thief was caught red-handed. |
Le voleur a été pris en flagrant délit. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
I can’t get my headphones off my head. |
Je n’arrive pas à retirer mes écouteurs de ma tête. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
It is clear that she was killed by a curse. |
Il est clair qu’elle a été tuée par une malédiction. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
the pitiful and powerless world powers |
les puissances mondiales pitoyables et impuissantes |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
I will fly towards them, towards those royal birds! |
Je volerai vers eux, vers ces oiseaux royaux ! |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
This inspection must be carried out thoroughly. |
Cette inspection doit être effectuée minutieusement. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
What colour are your bedroom walls? |
De quelle couleur sont les murs de votre chambre ? |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
That bridge took nearly three years to build. |
Il a fallu près de trois ans pour construire ce pont. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Could you explain in detail how you did that? |
Pourriez-vous expliquer en détail comment vous avez fait cela ? |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Yanni was struggling with his own sexuality. |
Yanni était en difficulté avec sa propre sexualité. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
Do you know anybody who works in that building? |
Connaissez-vous quelqu’un qui travaille dans ce bâtiment ? |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
I had no idea that you could cook so well. |
Je n’avais aucune idée que tu pouvais cuisiner aussi bien. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
You need to eat well to stay healthy. |
Il faut bien manger pour rester en bonne santé. |
2 weeks 4 days ago
|
|
|
The army should remain alert and vigilant. |
L’armée doit rester vigilante et en alerte. |
2 weeks 4 days ago
|
|