Understand spoken Thai

"polite particle for male speakers" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
All right, I’ll see you again. (male polite form)

เชิญครับพบกันใหม่ครับ

I don’t drink beer. (male polite form)

ผมไม่ดื่มเบียร์ครับ

One bottle of beer please.

ขอเบียร์หนึ่งขวดครับ

Is there a barber shop around here? (male polite form)

แถวนี้มีร้านตัดผมไหมครับ

Is there a pharmacy in this area? (male polite form)

แถวนี้มีร้านขายยาไหมครับ

Are there any good restaurants in this area? (male polite form)

แถวนี้มีร้านอาหารดีๆไหมครับ

Is there a tailors in this area? (male polite form)

แถวนี้มีร้านตัดเสื้อไหมครับ

No thanks, I’d prefer a beer.

ไม่ครับผมชอบเบียร์มากกว่า

How many stops are there before the city centre? (male polite form)

กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมืองครับ

Is there a newsstand in this area? (male polite form)

แถวนี้มีร้านขายหนังสือพิมพ์ไหมครับ

Where is the bus stop? (male polite form)

ป้ายรถเมล์อยู่ที่ไหนครับ

I work at the American Embassy. (male polite form)

ผมทำงานที่สถานทูตอเมริกันครับ

Do you have a newspaper? (male polite form)

คุณมีหนังสือพิมพ์ไหมครับ

You sold some newspapers?

คุณขายหนังสือพิมพ์หรือครับ

You bought some newspapers?

คุณซื้อหนังสือพิมพ์หรือครับ

Does your friend work at the Embassy too? (male polite form)

เพื่อนของคุณทำงานที่สถานทูตเหมือนกันหรือครับ

Here are the keys. (male polite form)

นี่กุญแจห้องครับ

A fried egg? (male polite form)

ไข่ดาวไหมครับ

We will address them using the impolite form of the word “you”. (male polite form)

เราจะเรียกเขาว่าพี่นะครับ

Where is there a shop that makes keys? (male polite form)

ร้านทำกุญแจอยู่ที่ไหนครับ