Understand spoken Thai

Buildings 1 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
We spend the weekend at home. เราใช้วันหยุดสุดสัปดาห์ที่บ้าน
a mud hut บ้านดิน
What’s playing at the movies this evening? เย็นนี้ที่โรงหนังมีหนังเรื่องอะไร
Why did you arrive home late? ทำไมคุณมาถึงบ้านสาย
Get out at the last stop. ออกที่สถานีสุดท้าย
He saw us off to the station. เขาเห็นเราไปที่สถานี
How do I get to the station? ผมจะไปสถานีได้อย่างไร
What does it cost to go to the station? (male polite form) ไปสถานีราคาเท่าไหร่ครับ
He walks past my house every morning. เขาเดินผ่านบ้านฉันทุกเช้า
Where is the subway? สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหน
I arrived at home later than her. ผมมาถึงบ้านช้ากว่าเธอ
Tom and Mary don’t have enough money to buy a house. ทอมและแมรี่ไม่มีเงินพอซื้อบ้าน
Why don’t you go back home? ทำไมคุณไม่กลับบ้านล่ะ
I went home to change my clothes. ผมกลับบ้านไปเปลี่ยนเสื้อผ้า
I heard she’s in hospital. ฉันได้ยินว่าเธออยู่โรงพยาบาล
Please, feel right at home! (male polite form) ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ
I’ll get off at the next station. ฉันจะลงสถานีหน้า
Should we eat out today? วันนี้เราควรกินข้าวนอกบ้านไหม
After he has no sleeping bag to sleep with, he tries to find a garage to sleep in. หลังจากที่เขาไม่มีถุงนอนแล้วเขาก็พยายามหาโรงรถเพื่อนอน
I am going to the market and the post office. ไปตลาดและไปรษณีย์