ออกที่สถานีสุดท้าย
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| to exit; to depart | ออก | ||
| at; in the location of | ที่ | ||
| station | สถานี | ||
| final; last | สุดท้าย |
Summary
The Thai translation for “Get out at the last stop.” is ออกที่สถานีสุดท้าย. The Thai, ออกที่สถานีสุดท้าย, can be broken down into 4 parts:"to exit; to depart" (ออก), "at; in the location of" (ที่), "station" (สถานี) and "final; last" (สุดท้าย).Practice Lesson
Lesson
Lesson words
Lesson phrases