Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Adverbs Courses
Adverbs Revision Course
Adverbs Examples Lesson
Adverbs Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
Many infected people don’t even feel sick.
ผู้ติดเชื้อจำนวนมากไม่รู้สึกป่วย
What are some of the nationalities in the UN?
ที่สหประชาชาติมีคนชาติอะไรบ้าง
I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells.
ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆ ผมเดินไปจน..จนน้ำทะเลมันท่วมอก แล้วผมก็เริ่มรู้สึกเจ็บที่เท้า คือเราไม่ได้สังเกตว่าไอ้ที่เราเดินอยู่เนี่ย มันเป็นทรายมันเป็นกรวดหรือว่ามันเป็นเปลือกหอย
By the time I arrived, by the time I had driven, by the time I had done whatever, then I was very tired and fell asleep.
กว่าจะมาถึงกว่าจะขับรถกว่าจะอะไรเหนื่อยหลับเลยดีกว่า
How much do you charge for an extra bed?
คุณคิดค่าเตียงเสริมเท่าไหร่คะ
Is it dangerous to hitchhike alone?
(male polite form)
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหมครับ
The way will be steep with hairpin bends.
เส้นทางจะเป็นทางที่ชันสูงแล้วก็หักศอก
I never drove a car until I was thirty.
ผมไม่เคยขับรถจนกระทั่งผมอายุสามสิบ
Please recommend a story book for my daughter.
ช่วยแนะนำหนังสือนิทานให้ลูกสาวของฉันหน่อยคะ
She wasn’t able to come at the planned time because of the storm.
เธอไม่สามารถมาตามเวลาที่วางแผนไว้ได้เพราะพายุ
Do you also like to eat sauerkraut?
(male polite form)
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหมครับ
He still ran in the morning even though it was winter.
เขายังวิ่งในตอนเช้าถึงแม้ว่าจะเป็นหน้าหนาว
The car below will not see the car above because of the hairpin bend in the road.
รถด้านล่างก็จะมองไม่เห็นรถด้านบนมันจะเป็นทางหักศอกพอดี
Using a mouthwash regularly freshens the breath.
ใช้น้ำยาบ้วนปากเป็นประจำเพื่อลมหายใจที่สดชื่น
female tennis players shake hands after a match
นักเทนนิสหญิงจับมือกันหลังจบการแข่งขัน
We were happy that day, although we encountered very bad things.
เราก็มีความสุขกันในวันนั้นถึงแม้ว่าเราจะเจอเรื่องร้ายๆ
Let them use a magnifying glass to examine objects more closely.
ให้พวกเขาใช้แว่นขยายเพื่อตรวจวัตถุอย่างใกล้ชิดมากขึ้น
The food there will be seafood and maybe some rice.
อาหารที่นั่นจะเป็นอาหารประเภทอาหารทะเลนะครับ แล้วก็อาจจะมีข้าวบ้าง
We will use the language that er...makes more intimacy.
เราก็จะใช้ภาษาที่ เอ่อ..ทำให้เกิดความสนิทสนมมากขึ้น
It depends on the level of intimacy of the people that we talk to.
คือมันจะขึ้นอยู่กับระดับความสนิทสนมของคนที่เราคุยด้วยนะครับ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
129
Page
130
Page
131
Page
132
Current page
133
Page
134
Page
135
Page
136
Page
137
…
Next page
Next ›
Last page
Last »