Understand spoken Dutch

Verbs (simple past) Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
The old lady was treated lovingly by her family. De oude dame werd liefdevol bejegend door haar familie.
Do you ever wish you could experience something ‘for the first time’ again? Heb je ooit dat je wou dat je iets opnieuw ‘voor het eerst’ kon beleven?
It took me a while to understand what she was trying to say. Het duurde even, voordat ik begreep wat ze probeerde te zeggen.
bent his head over, and awaited nothing but the death. boog zijn kop voorover en verwachtte niets anders dan de dood
How the fire burned, and spread such a delightful warmth! Wat brandde het vuur daarin, welk een heerlijke warmte gaf het van zich!
Commercial operation started in 1971. De commerciële uitbating begon in 1971.
The commercial operation started in 1971. De commerciële uitbating begon in 1971.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose. Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad.
The Christmas lights shone higher and higher: she now saw them like stars in the sky. De Kerstlichtjes stegen al hoger en hoger: zij zag ze nu als sterren aan den hemel.
During driving lessons, he learned to maintain the correct distance to the vehicle in front. Tijdens de rijles leerde hij de juiste volgafstand tot zijn voorligger te behouden.
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog
it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier
All the windows were brightly lit, and it smelled wonderfully of goose roast; because it was New Years Eve. Al de ramen waren helder verlicht, en het rook heerlijk naar ganzengebraad; want het was oudejaarsavond.
it swam in the water, dived under with his head, but was treated with contempt by all other animals, because of its ugly appearance. het zwom in het water, het dook met zijn kopje onder, maar door alle dieren werd het om zijn lelijkheid met minachting bejegend
No one could imagine the beautiful things she had seen, nor into what glory she had entered with her grandmother, on New Year’s Day. Niemand had er enig vermoeden van, wat al schoons zij gezien had, in welk een glans zij met haar grootmoeder het nieuwe jaar ingetreden was.
She kissed him. Ze kuste hem.
ridiculed dreven de spot
She suddenly kissed me. Plots kuste ze me.
He dug a hole. Hij groef een gat.
People lived in villages. Men leefde in dorpen.