Understand spoken Dutch

Pronouns Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again.

“Nu begint het mij haast te vervelen!” en zij ging er weer op zitten.

They built this library in 2013.

Deze bibliotheek werd gebouwd in 2013.

I only want to live in an apartment if it has a balcony.

Ik wil enkel in een appartement wonen als het een balkon heeft.

She had taken beautiful pictures of the animals in the zoo.

Zij had prachtige foto’s getrokken van de dieren in de dierentuin.

For sure, her father would beat her, and at home it was also cold.

Van haar vader zou zij zeker slaag krijgen, en thuis was het ook koud.

one usually means an establishment for Israeli settlers

bedoelt men meestal een vestiging voor Israëlische kolonisten

You will work closely with senior management.

Je werkt nauw samen met het hoger management.

she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny

zij had immers geen enkel doosje lucifers verkocht en bracht geen cent mee

My children love the story of Snow White.

Mijn kinderen houden erg van het verhaal van Sneeuwwitje.

“Well there, how are you?” an old duck asked, who came to visit her.

“Wel zo, hoe gaat het?” vroeg een oude eend, die haar eens een bezoek kwam brengen.

There were enough princesses; but he could not find out if they were real princesses.

Prinsessen waren er genoeg; maar of het echte prinsessen waren, kon hij niet te weten komen.

Parents should be able to choose home education for their children in every country.

Ouders moeten voor thuisonderwijs voor hun kinderen kunnen kiezen, in ieder land.

“I had never imagined such happiness, when I was still an ugly duckling!”

«Zoveel geluk had ik mij niet kunnen voorstellen, toen ik nog een lelijk eendje was!»

The Christmas lights shone higher and higher: she now saw them like stars in the sky.

De Kerstlichtjes stegen al hoger en hoger: zij zag ze nu als sterren aan den hemel.

The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub

De vrouw sloeg de handen in elkaar, waarop het eerst in het botervat en toen in de meelton vloog

Have you not come into a warm room and don’t you have a company from which you can learn something?

Ben je niet in een warme kamer gekomen en heb je niet een gezelschap, waarvan je nog wat kunt leren?

They all look exactly like their father; but that rascal doesn’t even come to visit me.

Zij lijken allemaal precies op hun vader; maar die ondeugd komt mij niet eens bezoeken.

“Piff! Paff!” it sounded again, and now whole flocks of wild geese were flying out of the reeds.

“Piefpafpoef!” klonk het weer, en nu vlogen er gehele scharen wilde ganzen uit het riet op.

A well-mannered duckling puts its feet outwards, just like its mother and father do.

Een welopgevoed eendje zet zijn poten buitenwaarts, evenals vader en moeder doen.

it gave light, and where it shone against the wall, it went as transparent as a veil

het gaf licht, en waar het schijnsel op den muur viel, werd deze doorzichtig als een sluier