|
to sit with one’s legs crossed (short form) |
ไขว่ห้าง |
|
|
I’m shy. |
ฉันอาย |
|
|
minced meat |
เนื้อบด |
|
|
sheep pen |
คอกแกะ |
|
|
top of the building |
ยอดตึก |
|
|
The 6th consonant of the Thai alphabet, bell |
ฆ ระฆัง |
|
|
Uncle comes to visit grandfather. |
อามาหาตา |
|
|
a feather fan |
พัดขนนก |
|
|
massage parlour |
ร้านนวด |
|
|
master’s degree |
ปริญญาโท |
|
|
a cracked road |
ถนนร้าว |
|
|
with hands on the hips |
ท้าวเอว |
|
|
shrimp paste has colour |
กะปิมีสี |
|
|
I get up. |
ผมลุกขึ้น |
|
|
duty-free |
ปลอดภาษี |
|
|
magnifying glass |
แว่นขยาย |
|
|
abandoned house |
บ้านร้าง |
|
|
clothes line; washing line (long form) |
ราวตากผ้า |
|
|
rotten wooden door |
ประตูไม้ผุ |
|
|
a rat eating cheese |
หนูกินชีส |
|