ไขว่ห้าง
![To sit with one’s legs crossed. The Thai for "to sit with one’s legs crossed" is "ไขว่ห้าง". To sit with one’s legs crossed. The Thai for "to sit with one’s legs crossed" is "ไขว่ห้าง".](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2023/08/01/5551.jpg?h=c2afd486)
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “to sit with one’s legs crossed (short form)” is ไขว่ห้าง. The Thai, ไขว่ห้าง, can be broken down into 8 parts:"vowel ai mai malai" (ไ), "The 2nd consonant of the Thai alphabet" (ข), "The 37th consonant of the Thai alphabet" (ว), "low tone marker" (่ ไม้เอก), "The 41st consonant of the Thai alphabet" (ห), "falling tone marker" (ไม้โท), "vowel a (long version)" (-า) and "The 7th consonant of the Thai alphabet" (ง).Examples of "to sit with one’s legs crossed" in use
There is 1 example of the Thai word for "to sit with one’s legs crossed" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
to sit with one’s legs crossed | นั่งไขว่ห้าง |
Practice Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2023/08/01/5551.jpg?h=c2afd486)
Lesson words
This lesson has no individual words.