Understand spoken Thai

Conjunctions Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Today I’m not free but Saturday I am free.

วันนี้ผมไม่ว่างแต่วันเสาร์ผมว่าง

Tom is painting his room light blue.

ทอมกำลังทาสีห้องของเขาเป็นสีฟ้า

I will wait here with you, don’t worry.

ฉันจะรออยู่ที่นี่กับคุณ, ไม่ต้องกังวล

It normally rains at Songkran but today it does not rain.

ปกติสงกรานต์ฝนจะตกไงแต่วันนี้ฝนไม่ตก

Although he has no license, he drives the car.

ทั้งที่เขาไม่มีใบขับขี่เขาก็ยังขับรถ

They were not allowed to eat ice cream.

พวกเขาไม่ได้รับอนุญาตให้ทานไอศกรีม

a red cup and a blue cup

ถ้วยสีแดงและถ้วยสีน้ำเงิน

a worker painting a zebra crossing

คนงานกำลังทาสีทางม้าลาย

Banks are closed on Saturdays and Sundays.

ธนาคารปิดวันเสาร์และวันอาทิตย์

Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor.

ทั้งที่เธอมีอาการเจ็บปวดเธอก็ยังไม่ไปหาหมอ

On a hot day, there’s nothing that I like more than an ice cream.

ใน ฯลฯ

My father is watching the sunset.

พ่อกำลังดูพระอาทิตย์ตกดิน

Er...both have the same belief in Buddhism.

เอ่อ.. มีความเชื่อในศาสนาพุทธเหมือนกันนะคะ

In Thailand every house has a fan because the weather is very hot

ที่ ฯลฯ

But mostly you will rarely see men addressing women using the impolite form of “you”, something like this.

แต่ส่วนใหญ่จะไม่ค่อยเห็นผู้ชายเรียกผู้หญิงว่า มึง อะไรอย่างงี้นะ

I have to explain a little, the reason why I am speaking about Ayutthaya.

ซึ่งต้องอธิบายให้เข้าใจนิดหนึ่งนะคะ ที่ดิฉันพูดถึงอยุธยาเนี่ย

But in Thai people’s feelings, what do they think of Cambodian people or Cambodians?

แต่ถามว่าในความรู้สึกของคนไทยนั้น คิดยังไงกับคนกัมพูชาหรือว่าคนเขมร

When we arrived at Ko Chang then we had to drive to find the beach.

พอเรามาถึงเกาะช้างแล้วเนี่ยเราจะต้องขับรถต่อไปอีกเพื่อไปตามหาหาดทราย

My father drove at about 10 p.m., but before we found the accommodation, it took two hours.

พ่อผมขับรถประมาณสี่ทุ่มอะแต่ว่ากว่าที่เราจะเจอที่พักเนี่ยใช้เวลาสองชั่วโมงนะครับ

In your dreams!

ฝันไปเถอะ