Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
This wine is made from grapes. ไวน์นี้ทำมาจากองุ่น
This is all very strange. เรื่องทั้งหมดแปลกมาก
It’s going to get warmer soon. มันจะอุ่นขึ้นในไม่ช้า
I don’t have any cash. ฉันไม่มีเงินสดเลย
I do not earn much. ผมมีรายได้ไม่มาก
I don’t have much income. ฉันมีรายได้ไม่มาก
I’m bored with this job right now. ผมเบื่องานที่ทำตอนนี้
They’ve signed a contract. พวกเขาเซ็นสัญญากันแล้ว
This shop only accepts cash. ร้านนี้รับแต่เงินสด
How much cash do you have? คุณมีเงินสดเท่าไหร่
Can you translate this for me? ช่วยแปลนี่ให้หน่อยได้ไหม
I can’t contact him at all. ฉันติดต่อเขาไม่ได้เลย
It means a great deal. มันมีความหมายมาก
Tom should cancel the meeting. ทอมควรยกเลิกการประชุม
So what are you implying? แล้วคุณหมายถึงอะไร
Don’t do anything until I come. อย่าทำอะไรจนกว่าฉันจะมา
Take an umbrella with you next time! (male polite form) ครั้งหน้าเอาร่มมาด้วยนะครับ
How can I contact him? ฉันจะติดต่อเขาได้อย่างไร
I’ve canceled my trip. ฉันยกเลิกการเดินทางแล้ว
Do you see the bridge there? (male polite form) คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหมครับ