|
a small round mirror |
un petit miroir rond |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Where is there a bakery? |
Où est-ce qu’il y a une boulangerie ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a new rescue ship |
un nouveau navire de sauvetage |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
And whose idea was that? |
Et qui a eu cette idée ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He is a brave man. |
C’est un homme courageux. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He keeps surprising me. |
Il continue de me surprendre. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
She made fun of my acne. |
Elle s’est moquée de mon acné. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
That moped isn’t mine. |
Ce cyclomoteur n’est pas à moi. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The speech was boring. |
Le discours était ennuyeux. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Is something bothering you? |
Quelque chose vous dérange ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
to squat |
s’accroupir |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
An owl is on the roof. |
Un hibou est sur le toit. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
mudflats and salt marshes |
vasières et marais salants |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
He is on the edge of the abyss. |
Il est au bord du gouffre. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
We laughed a lot afterwards. |
Nous avons beaucoup ri après. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a man in his sixties |
un homme dans la soixantaine |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a man in his seventies |
un homme dans la soixantaine |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
This meeting is boring. |
Cette réunion est ennuyeuse. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
She’s at a meeting. |
Elle est à une réunion. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
fellow students |
camarades étudiants |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I met him by chance. |
Je l’ai rencontré par hasard. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
I can’t stand that anymore. |
Je ne peux plus supporter ça. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
His suit has a pinstripe. |
Son costume a des rayures. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
His language does not please me. |
Son langage ne me plaît pas. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
the spine |
la colonne vertébrale |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
malfunction |
mauvais fonctionnement |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
his bottle green suit |
son costume vert bouteille |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
What do they want to protest against? |
Contre quoi veulent-ils protester ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
the second metro carriage |
la deuxième voiture du métro |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The target has moved. |
La cible a bougé. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Whisper in my ear, Mary. |
Chuchote-moi à l’oreille, Marie. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
What are you guys whispering about? |
De quoi parlez-vous les gars ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The retaliation was severe. |
Les représailles ont été sévères. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a memory like a sieve |
une mémoire comme un tamis |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
the legal closing hours |
les heures légales de fermeture |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a thick layer of soot |
une épaisse couche de suie |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
The car was on fire. |
La voiture était en feu. |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
a waste bin |
une poubelle |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Why don’t you come earlier? |
Pourquoi ne viens-tu pas plus tôt ? |
1 month 2 weeks ago
|
|
|
Who is that in the bathroom? |
Qui est-ce dans la salle de bain ? |
1 month 2 weeks ago
|
|