Understand spoken Dutch

Dates and times Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
He has repented and now lives as a father in an abbey.

Hij heeft zich bekeerd en woont nu als pater in een abdij.

Now the prince took her to be his wife; because now he knew that he had a real princess, and the pea was placed in the cabinet of rarities, in which it can still be seen, if at least no one has stolen it.

Nu nam de prins haar tot vrouw; want nu wist hij, dat hij een echte prinses bezat, en de erwt kwam in het kabinet van zeldzaamheden, waarin zij nog te zien is, als niemand haar ten minste gestolen heeft.

The first exit polls last night did fear the worst.

De eerste exitpolls gisteravond deden het ergste vermoeden.

It is useless to get up early and toil late into the night.

Het is zinloos als u vroeg opstaat en tot diep in de nacht ploetert.

This afternoon it will remain heavily cloudy, windy and rainy.

Deze namiddag blijft het zwaarbewolkt, winderig en regenachtig.

The day starts dull and gray, but in the afternoon there are broad sunny spells.

De dag start grauw en grijs, maar in de namiddag zijn er brede opklaringen.

It would be premature to set a date for the wedding right now.

Het zou voorbarig zijn om nu al een datum voor de bruiloft vast te leggen.

The next morning someone came and mounted bars in front of Harry’s window.

De volgende ochtend kwam er iemand die tralies voor Harry’s raam monteerde.

So now the little girl was walking barefoot, her feet were now red and blue from the cold.

Daar liep nu het kleine meisje op blote voeten, die rood en blauw van de kou waren.

A number of Brussels taxi associations today left the Brussels inner ring paralysed.

Een aantal Brusselse taxi verenigingen leggen vandaag de Brusselse kleine ring lam.

And now all the little ducks hurried, as much as they could, and they emerged from the eggs and looked everywhere under the green leaves; and the mother let them look, as much as they wanted; because green is good for the eyes.

En nu haasten zich al de kleine eendjes, wat zij konden, en zij kwamen uit de eieren te voorschijn en keken naar alle kanten onder de groene bladeren; en de moeder liet ze kijken, zoveel als zij maar wilden; want groen is goed voor de ogen.

Gustav was so distracted early this morning that he accidentally put on two different socks.

Gustav was vanmorgen vroeg zo verstrooid dat hij per ongeluk twee verschillende sokken had aantrokken.

Yesterday there was a Flemish education decree that includes no less than 4,488 pages.

Gisteren kwam daar een besluit van het Vlaams onderwijs bij dat niet minder dan 4.488 pagina’s omvat.

The second most common disease, joint disease, keeps teachers 230,000 days at home.

De tweede meest voorkomende kwaal, gewrichtsaandoeningen, hield de leerkrachten 230.000 dagen thuis.