Understand spoken Dutch

Dates and times Examples Dutch lesson

Recording English Dutch Status
The second most common disease, joint disease, keeps teachers 230,000 days at home. De tweede meest voorkomende kwaal, gewrichtsaandoeningen, hield de leerkrachten 230.000 dagen thuis.
We will have a math quiz tomorrow. We hebben morgen een wiskunde toets.
I wish you a lot of warmth in chilly grey days. Ik wens je wat warmte in kil-grijze dagen.
That resistance is now completely gone. Die weerstand is nu helemaal weg.
There was an earthquake yesterday. Gisteren was er een aardbeving.
I wonder whether Tom left early. Ik vraag me af of Tom vroeg is vertrokken.
write in this box now yourself a poem schrijf binnen dit kader nu zelf een gedicht
Was the book you were reading yesterday in French or English? Was het boek dat je gisteren las in Frans of Engels?
There was some resistance in the first days and weeks. De eerste dagen en weken was er wat weerstand.
Now the duckling was suddenly able to spread his wings. Nu kon het eendje opeens zijn vleugels uitslaan.
Can you move the appointment to tomorrow? Kan je de afspraak naar morgen verschuiven?
But now she became colder, but she didn't dare to go home. Maar nu werd zij nog kouder, en naar huis durfde zij niet.
His appointment will be announced tomorrow. Zijn aanstelling wordt morgen aangekondigd.
We now need to put a fence around our bubble. We moeten nu een omheining rond onze bubbel zetten.
I forgot that today was Tom’s birthday. Ik was vergeten dat het Tom zijn verjaardag was vandaag.
The next morning they asked her how she had slept. De volgenden morgen vroeg men haar, hoe zij geslapen had.
and so the duckling was allowed to remain on trial for three weeks en zo werd het eendje voor drie weken op de proef aangenomen
these clapped louder than before and carried him strongly from here deze klapten luider dan vroeger en droegen hem krachtig van daar
frozen to death on the last evening of the year. doodgevroren op de laatste avond van het oude jaar.
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart. Nu klapte hij met zijn vleugels, richtte zijn slanke hals op en jubelde van ganser harte.