Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
Transport Courses
Transport Revision Course
Transport Examples Lesson
Transport Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
The distance from each beach is quite far.
ระยะทางแต่ละหาดก็ไกลพอสมควรนะครับ
We have reached our destination.
เรามาถึงปลายทางของเราแล้ว
a man carrying a yellow bag on a bicycle
ผู้ชายสะพายกระเป๋าสีเหลืองบนจักรยาน
That day the children went to visit a crocodile farm.
วันนั้นเด็กๆไปเยี่ยมชมฟาร์มจระเข้
a vendor and a pile of durians in a pickup truck
แม่ค้าและกองทุเรียนในรถปิ๊คอัพ
Turn here to take a shortcut.
เลี้ยวมาที่นี่เพื่อใช้ทางลัด
She advised him to see a lawyer.
เธอแนะนำให้เขาไปหาทนายความ
This is a shortcut to our school.
นี่เป็นทางลัดไปโรงเรียนของเรา
Since they have had children, they rarely go out.
ตั้งแต่พวกเขามีลูกพวกเขาก็เกือบไม่ไปไหนเลย
When does a bus go to the city center?
(male polite form)
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไหร่ครับ
My mother went to the hospital to visit my grandmother.
แม่ของฉันไปโรงพยาบาลเพื่อเยี่ยมคุณยาย
We had already prepared the pots and whatever other things.
เราเตรียมหม้อเตรียมอะไรมาเรียบร้อยแล้ว
We went to buy the raw materials for cooking.
เราก็ไปซื้อวัตถุดิบมาทำอาหาร
As soon as I arrived at the destination, I called her.
ทันทีที่ผมมาถึงปลายทางผมก็เรียกเธอ
I made the last bus by a few seconds.
ฉันขึ้นรถบัสคันสุดท้ายในไม่กี่วินาที
I continued to walk. Until the sea flooded my chest and then I felt pain in my feet which we hadn’t noticed that we were walking on sand or gravels or shells.
ผมก็ยังมุ่งหน้าเดินต่อไปเรื่อย ๆ ผมเดินไปจน..จนน้ำทะเลมันท่วมอก แล้วผมก็เริ่มรู้สึกเจ็บที่เท้า คือเราไม่ได้สังเกตว่าไอ้ที่เราเดินอยู่เนี่ย มันเป็นทรายมันเป็นกรวดหรือว่ามันเป็นเปลือกหอย
By the time I arrived, by the time I had driven, by the time I had done whatever, then I was very tired and fell asleep.
กว่าจะมาถึงกว่าจะขับรถกว่าจะอะไรเหนื่อยหลับเลยดีกว่า
The way will be steep with hairpin bends.
เส้นทางจะเป็นทางที่ชันสูงแล้วก็หักศอก
I never drove a car until I was thirty.
ผมไม่เคยขับรถจนกระทั่งผมอายุสามสิบ
She wasn’t able to come at the planned time because of the storm.
เธอไม่สามารถมาตามเวลาที่วางแผนไว้ได้เพราะพายุ
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
55
Page
56
Page
57
Page
58
Current page
59
Page
60
Page
61
Page
62
Page
63
…
Next page
Next ›
Last page
Last »