Understand spoken Thai

Pronouns Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Tom said aliens had abducted him. ทอมบอกมนุษย์ต่างดาวลักพาตัวเขาไป
The shopkeeper gave me the thirty baht in change. เจ้าของร้านทอนเงินให้ผมสามสิบบาท
This stadium can accommodate more than ten thousand people. สนามกีฬาแห่งนี้จุคนได้มากกว่าหนึ่งหมื่นคน
Is the art gallery open on Fridays? (male polite form) หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหมครับ
I stepped with my feet in the water, Oh! very cold, it was very cold. ผมก็เอาเท้าเหยียบ โอ้โห..เย็นมาก น้ำเย็นสุด ๆ
Tom watched cartoons with his children after dinner. ทอมดูการ์ตูนกับลูกๆของเขาหลังอาหารเย็น
Their wedding was suddenly postponed. งานแต่งงานของพวกเขาถูกเลื่อนกะทันหัน
I got my doctorate last year. ฉันได้รับปริญญาเอกเมื่อปีที่แล้ว
as we forgive those who sin against us เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น
I did many activities at school today. วันนี้ฉันทำกิจกรรมหลายอย่างที่โรงเรียน
I have a science test in the morning. ผมมีการทดสอบวิทยาศาสตร์ในตอนเช้า
I’m looking for a jeweler’s. ผมกำลังมองหาร้านขายเพชรพลอย
In Thailand, the use of language is mixed. ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ
Have you ever received a blood transfusion? คุณเคยได้รับการถ่ายเลือดหรือไม่
Our Father ข้าแต่พระบิดาแห่งข้าพระองค์ทั้งหลาย
For example, Somsri...what do you think about this business? อย่างเช่น คุณสมศรี..คุณคิดว่ายังไงกับธุรกิจนี้?
I need a few liters of diesel. (male polite form) ผมอยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตรครับ
But we respect women as our mothers. แต่ว่าเราก็ให้เกียรติผู้หญิงในฐานะเพศแม่นะครับ
Our country has helped and given them shelter. ประเทศเราก็ได้ทำการช่วยเหลือ ให้ที่พักพิงอาศัย
Before being...before becoming Bangkok... ก่อนที่จะเป็น.. ก่อนที่จะมาเป็นกรุงเทพมหานครนะคะ