Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
She took a piece of chocolate. เธอหยิบช็อกโกแล็ตหนึ่งชิ้น
I am making stir-fried crab with curry powder. ผมกำลังทำปูผัดผงกะหรี่
One moment, I’ll look it up. (male polite form) รอสักครู่ขอดูก่อนนะครับ
I have a restaurant in Denmark. ผมมีร้านอาหารอยู่ที่เดนมาร์ค
I will no longer need an interpreter ฉันจะไม่จำเป็นต้องมีล่ามอีกต่อไป
a garlic bulb and two onions กระเทียมหนึ่งหัวและหัวหอมสองหัว
a red pepper and a yellow pepper พริกหยวกสีแดงและพริกหยวกสีเหลือง
two woodpeckers on a tree นกหัวขวานสองตัวบนต้นไม้
Because women are the gentle sex. เพราะว่าผู้หญิงเป็นเพศที่อ่อนโยน
I wasn’t able to get there in time. ผมไม่สามารถไปถึงที่นั่นได้ทันเวลา
I won’t force anybody to do that. ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น
I saw a shark when I was young. ผมเคยเห็นปลาฉลามตอนผมยังเด็ก
Do you see the village there? (male polite form) คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหมครับ
She has already got divorced from her Danish husband. เธอหย่ากับสามีชาวเดนมาร์คแล้ว
He wants to go to work in Scotland. เขาอยากไปทำงานที่สก๊อตแลนด์
a statue of a horse on a pickup truck รูปปั้นม้าบนรถปิ๊คอัพ
Then you have to pay a fine. (male polite form) งั้นคุณต้องเสียค่าปรับครับ
There’s a party here tomorrow. พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
What? Only twenty kilograms? (male polite form) อะไรนะแค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือครับ
Can we reserve tickets? (male polite form) จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหมครับ