ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (male speaker) | ผม |
||
will; shall | จะ |
||
no; not | ไม่ |
||
to force; to compel | บังคับ |
||
people; person | ใคร |
||
to give; to allow; to have someone do something | ให้ |
||
to do | ทำ |
||
like that | อย่างนั้น |
Summary
The Thai translation for “I won’t force anybody to do that.” is ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น. The Thai, ผมจะไม่บังคับใครให้ทำอย่างนั้น, can be broken down into 8 parts:"I (male speaker)" (ผม), "will; shall" (จะ), "no; not" (ไม่), "to force; to compel" (บังคับ), "people; person" (ใคร), "to give; to allow; to have someone do something" (ให้), "to do" (ทำ) and "like that" (อย่างนั้น).Practice Lesson
Lesson
Acknowledgements
English source