Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
My mother is long-sighted.
แม่ของฉันสายตายาว
He is tired from his work.
เขาเหนื่อยจากการทำงานของเขา
I don’t think banks are open today.
ผมไม่คิดว่าธนาคารจะเปิดวันนี้
He left at 2 p.m.
เขาออกไปตอนบ่ายสองโมง
They arrived here yesterday.
พวกเขามาถึงที่นี่เมื่อวาน
Was Tom at work yesterday?
เมื่อวานทอมทำงานหรือเปล่า
The journey was beautiful, but too tiring.
การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป
I got my bicycle repaired yesterday.
ผมเอาจักรยานไปซ่อมเมื่อวาน
We sang together yesterday.
เราร้องเพลงด้วยกันเมื่อวาน
I lost my sunglasses yesterday.
เมื่อวานแว่นกันแดดของฉันหาย
She is choosing her handkerchiefs.
เธอกำลังเลือกผ้าเช็ดหน้า
There are bath towels in the bathroom.
มีผ้าเช็ดตัวอยู่ในห้องน้ำ
Where were you yesterday evening?
เมื่อวานตอนเย็นคุณอยู่ที่ไหน
Are you already allowed to drive?
คุณได้รับอนุญาตให้ขับรถได้แล้วหรือ
You have to do your homework now.
คุณต้องทำการบ้านเดี๋ยวนี้
For example, when I call er...a seller.
อย่างเช่นเวลาผมเรียก เอ่อ..คนที่เขาขายของ
Do you also like to eat sweet peppers?
(male polite form)
คุณชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหมครับ
Yesterday was hotter than this.
เมื่อวานนี้ร้อนกว่านี้
We should use the words “me” or “you” when talking with someone.
เราควรจะใช้คำว่า ผม หรือว่า คุณ เวลาเรียกคนอื่น
Yesterday we got home around 5 p.m.
เมื่อวานเราถึงบ้านประมาณห้าโมงเย็น
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
128
Page
129
Page
130
Page
131
Current page
132
Page
133
Page
134
Page
135
Page
136
…
Next page
Next ›
Last page
Last »