Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Nouns Courses
Nouns Revision Course
Nouns Examples Lesson
Nouns Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
two goldfish
ปลาทองสองตัว
The red team is going to win.
ทีมสีแดงกำลังจะชนะ
Our problems aren’t over yet.
ปัญหาของเรายังไม่จบ
What time does the bank open?
ธนาคารเปิดกี่โมง
It is called a pencil.
(male polite form)
เรียกว่าดินสอครับ
They’re our friends.
พวกเขาเป็นเพื่อนเรา
Tom works for a bank.
ทอมทำงานให้ธนาคาร
Did the bank open?
ธนาคารเปิดหรือยัง
The bank is closed tomorrow.
พรุ่งนี้ธนาคารปิด
He graduated four years ago.
เขาเรียนจบมาสี่ปีแล้ว
You sold some pencils?
(male polite form)
คุณขายดินสอหรือครับ
When will this end?
เรื่องนี้จะจบเมื่อไหร่
We’ll finish this later.
เราจะจบเรื่องนี้ทีหลัง
dessert shop
ร้านขายของหวาน
Banks close at 3 p.m.
ธนาคารปิดบ่ายสามโมง
The pencil is green, isn’t it?
(male polite form)
ดินสอสีเขียวหรือครับ
You bought some pencils? (male polite form)
คุณซื้อดินสอหรือครับ
When my friends come to my house.
เวลาที่เพื่อนผมมาบ้าน
That is called a pencil.
(male polite form)
นั่นเรียกว่าดินสอครับ
She fed the goldfish.
เธอให้อาหารปลาทอง
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
126
Page
127
Page
128
Page
129
Current page
130
Page
131
Page
132
Page
133
Page
134
…
Next page
Next ›
Last page
Last »