การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
trip; travelling | การเดินทาง |
||
fun; enjoyable | สนุก |
||
but | แต่ |
||
tired | เหนื่อย |
||
too much | เกินไป |
Summary
The Thai translation for “The journey was beautiful, but too tiring.” is การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป. The Thai, การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป, can be broken down into 5 parts:"trip; travelling" (การเดินทาง), "fun; enjoyable" (สนุก), "but" (แต่), "tired" (เหนื่อย) and "too much" (เกินไป).Practice Lesson
![](/thai/sites/lingopolo.org.thai/files/styles/entry/public/images/2016/04/01/moe.jpg)