Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
No, this ring costs only one hundred Euros. (male polite form) ไม่ครับแหวนวงนี้ราคาเพียงหนึ่งร้อยยูโร
When I buy something then I will say “you”...“you” (using the form for older people), how much is this? เวลาผมซื้อของเงี้ย ผมจะพูดว่า พี่..พี่ เท่าไหร่?
The bride and groom kissed when the ceremony ended. เจ้าสาวและเจ้าบ่าวจูบกันเมื่อเสร็จพิธี
I stepped with my feet in the water, Oh! very cold, it was very cold. ผมก็เอาเท้าเหยียบ โอ้โห..เย็นมาก น้ำเย็นสุด ๆ
Tom watched cartoons with his children after dinner. ทอมดูการ์ตูนกับลูกๆของเขาหลังอาหารเย็น
Their wedding was suddenly postponed. งานแต่งงานของพวกเขาถูกเลื่อนกะทันหัน
I got my doctorate last year. ฉันได้รับปริญญาเอกเมื่อปีที่แล้ว
For example, Miss Nueng...how are you? อย่างเช่น คุณหนึ่ง..เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม?
Where is the jewellery department? แผนกเครื่องประดับอยู่ที่ไหน
In Thailand, the use of language is mixed. ในเมืองไทย การใช้ภาษามันก็จะปะปนกันไปนะครับ
There were cuts and cuts and wounds on my feet, blood drenched. คือมีแต่รอยบาด รอยกรีด แผลเต็มเท้า เลือดไหลโชกเลย
Have you ever received a blood transfusion? คุณเคยได้รับการถ่ายเลือดหรือไม่
After that, Cambodia became a colony of France. หลังจากนั้นมาก็ตกเป็นเมืองขึ้นของฝรั่งเศส
Before being...before becoming Bangkok... ก่อนที่จะเป็น.. ก่อนที่จะมาเป็นกรุงเทพมหานครนะคะ
Cars coming from above will not see the cars below, but can only see the headlights of other cars shining up. รถที่มาจากด้านบนเนี่ยจะมองไม่เห็นรถด้านล่างจะเห็นแต่ไฟสาดขึ้นมา
In just a few months this special state of affairs will have been in existence for a full four years. อีกไม่กี่เดือนสถานการณ์พิเศษนี้จะมีอายุครบสี่ปี
I agree that Thailand has many temples. ดิฉันขอยอมรับ คือเมืองไทยมีวัดวาอารามเยอะใช่ค่ะ
She poured a cup of coffee and delivered it to him - along with a cheerful smile. เธอเทกาแฟหนึ่งถ้วยแล้วส่งให้เขาพร้อมกับยิ้มที่ร่าเริง
Give us today our daily bread. ขอโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้
Then, we plan in the family that we will go to the sea that year. แล้วทีนี้เนี่ย เราก็แพลนกันในครอบครัวว่า เราจะไปเที่ยวทะเลกันในปีนั้น