Understand spoken Thai

Thai-English Dictionary - แ

(598) (337) (2) (1526) (2) (5) (45) (143) (812) (236) (71) (2) (5) (2) (2) (4) (2) (2) (3) (175) (293) (122) (668) (24) (552) (231) (300) (1609) (59) (390) (35) (63) (465) (123) (435) (17) (253) (248) (31) (2) (569) (553) (2) (466) (19) (2) (1) (1) (1) (2443) (562) (230) (202) (347) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (11) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Thai Recording English Learn

แล้วคนไทยก็ไม่ค่อยชอบไปเที่ยวประเทศที่ด้อยพัฒนากว่า

And Thai people don’t like to travel to less developed countries than Thailand.

แล้วคราวนี้ผมก็วิ่งขึ้นเลย

And then I had to run up.

แล้วคุณทำงานอะไรคะ

And you, what’s your job? (female polite form)

แล้วคุณล่ะ

and you?

แล้วคุณล่ะครับ

and you? (male polite form)

แล้วคุณล่ะค่ะ

And you? (female polite form)

แล้วคุณหมายถึงอะไร

So what are you implying?

แล้วจะไปลงเรือที่นั่น

And then go to get the boat over there.

แล้วถัดขึ้นมาจากโขดหินจะเป็นชายหาดแล้วเราก็ตั้งเตนท์อยู่ข้างบนนั้น

And next up from the rocks is a beach and we put up the tent there.

แล้วทีนี้เนี่ย เราก็แพลนกันในครอบครัวว่า เราจะไปเที่ยวทะเลกันในปีนั้น

Then, we plan in the family that we will go to the sea that year.

แล้วทีนี้เราเจ็บ เพราะว่าเรารู้สึกตัวไง ไอ้ตอนที่เราเดินลง

and then I was in pain because I was aware at the time I walked down

แล้วที่นั่นอากาศดีสุดๆเลย

And the weather is great there

แล้วที่เกาะช้างเนี่ยถนนเป็นถนนที่เลวร้ายมาก

And the roads in Ko Chang are absolutely terrible roads.

แล้วนั่นใครครับ

So who is that? (male polite form)

แล้วนายชื่ออะไรล่ะ?

And you, what’s your name? (informal, talking with male friends)

แล้วนี่เรียกว่าอะไรครับ

And this, what is it called? (male polite form)

แล้วผมโชคร้ายมาก

And I was very unlucky.

แล้วพบกันนะครับ

See you later. (male polite form)

แล้วพบกันเร็วๆนี้

See you soon!

แล้วพี่ชื่ออะไรคะ?

What is your name? (female speaker)

แล้วพ่อผมไม่รู้ก็เลยตามคันนั้นไปเป็นแถวที่สาม

And my dad didn’t know and followed that car to the third row.

แล้วมันมีรถอยู่คันหนึ่งเนี่ยไปสร้างคิวที่สามคือแถวที่สาม

Then there is a car which creates a third queue or third row.

แล้วเขาก็เป็นประเทศเมืองพุทธเหมือนกับเรา

And they are also a Buddhist country like Thailand.

แล้วเขาล่ะครับ

And them? (male polite form)

แล้วเขาเอาพาสปอร์ตของเขาไว้ที่ไหน

So where has he put his passport?

แล้วเท้ามีแต่เลือดอะ

And my feet were only blood.

แล้วเธอชื่ออะไรเหรอ?

What is your name? (informal)

แล้วเป็นไงบ้าง?

How are you doing?

แล้วเพื่อนคุณล่ะครับมาอยู่นานแล้วหรือ

Also your friend, how long he has been here?

แล้วเราก็จะแทนตัวเองว่า ผม อย่างที่ผมพูดอยู่ตอนนี้

And we will replace “yourself” with the word “I” as I am doing now.

แล้วเราก็สั่งข้าวผัดมาจานใหญ่ ๆ เพราะว่าคนไทยชอบกินข้าว ถ้าไม่มีข้าวรู้สึกไม่อิ่มนะครับ

And we ordered a large plate of fried rice because Thai people like to eat rice if there is no rice then they are feel not full.

แล้วเราจะต้องรอให้คนที่พักที่บังกะโลเนี่ยเขาออกก่อนในตอนเช้าเราถึงจะเข้าไปนอนในบังกะโลนั้นได้

And we had to wait for the people who were staying at the bungalow to leave early in the morning and then we could go to stay in that bungalow.

แล้วเราต้องเดินทางจากเชียงใหม่ไปประจวบ

And we have to travel from Chiang Mai to Prachuap.

แวดล้อม

surroundings

แวนโก๊ะ

van Gogh (artist)

แวนโก๊ะเป็นศิลปิน

Van Gogh was an artist.