Understand spoken Thai

Thai-English Dictionary - เ

(598) (337) (2) (1526) (2) (5) (45) (143) (812) (236) (71) (2) (5) (2) (2) (4) (2) (2) (3) (175) (293) (122) (668) (24) (552) (231) (300) (1609) (59) (390) (35) (63) (465) (123) (435) (17) (253) (248) (31) (2) (569) (553) (2) (466) (19) (2) (1) (1) (1) (2443) (562) (230) (202) (347) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (11) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1)
Thai Recording English Learn

เราอยู่ที่ไหน

Where are we?

เราอยู่ไกลจากบ้าน

We’re a long way from home.

เราอยู่ไม่ไกลจากท่าเรือ

We are not far from the harbour.

เราออกเดินทางวันมะรืน

We leave the day after tomorrow.

เราออกเดินทางในตอนเย็น

We left in the evening.

เราออกไปไม่ได้เพราะฝนตกหนัก

We couldn’t go out because of the heavy rain.

เราอาจจะต้องหยุดตรงนี้

Maybe we have to stop here

เราอาจจะเปลี่ยนคำว่า มึง เป็นคำว่า แก ก็ได้ เวลาเรียกผู้หญิงที่เป็นเพื่อนกันอะ

We might change the impolite form of the word “you”, to the impolite female form of “you”, when addressing women who are our friends.

เราอาจจะแทนตัวเองว่า เรา นะครับ

We may be use the informal form of the word “I”.

เราอายุเท่ากัน

We are the same age.

เราอาศัยอยู่ใกล้ทะเลสาบ

We live near the lake.

เราอ่านสิ่งที่คุณเขียนแล้ว

We’ve read what you’ve written.

เราเก็บบันทึกของทุกคนที่ผ่านเข้ามา

We keep a record of everyone who comes through.

เราเคยทำแบบนั้นตอนผมยังเด็ก

We used to do that when I was a kid.

เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า

Have we met before?

เราเคยเจอกันหลายครั้ง

We’ve met several times.

เราเจอกันที่ค่ายฤดูร้อน

We met at summer camp.

เราเชิญแขกมาบ้าน

We invite guests to the house.

เราเชื่อใจคุณ

We trust you.

เราเดินทางกันมาสามวันแล้ว

We’ve been traveling for three days.

เราเดินทางโดยรถยนต์

We are going by car.

เราเดินทางโดยรถเมล์

We are going by bus.

เราเดินสามกิโลเมตร

We walked three kilometers.

เราเดินไปที่สวนสาธารณะ

We walked to the park.

เราเตรียมหม้อเตรียมอะไรมาเรียบร้อยแล้ว

We had already prepared the pots and whatever other things.

เราเต้นกันทั้งคืน

We danced all night.

เราเต้นกันที่งานเลี้ยง

We had a dance at the party.

เราเป็นครอบครัวเดียวกัน

We are a family.

เราเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่ม

We’re part of a group.

เราเป็นเพื่อนกัน

We are friends.

เราเป็นแขกของที่นี่

We are guests here.

เราเป็นแขกของเธอ

We are her guests.

เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อสองเดือนก่อน

We began to study Thai two months ago.

เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อไหร่

When did we begin to study Thai?

เราเริ่มเรียนภาษาไทยเมื่อไหร่ (บทสนทนา)

When did we begin to study Thai? (dialogue)

เราเรียนภาษาไทยกัน

We are studying Thai together.