| |
I hope I didn’t wake you up. |
J’espère que je ne t’ai pas réveillé. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
We often talk about the weather. |
Nous parlons souvent de la météo. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Who did you go shopping with? |
Avec qui es-tu allé faire du shopping ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I perspired under my armpits. |
J’ai transpiré sous mes aisselles. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
the new detention houses |
les nouvelles maisons de détention |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Does your head hurt often? |
Avez-vous souvent mal à la tête ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Who’s your favorite musician? |
Quel est ton musicien préféré ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Tom never helps in the kitchen. |
Tom n’aide jamais en cuisine. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
the public prosecutor’s office |
le parquet |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I don’t care about profit. |
Je ne me soucie pas du profit. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I want to drink some water. |
Je veux boire de l’eau. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
The monster was not dead. |
Le monstre n’était pas mort. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
The bucket was full of water. |
Le seau était plein d’eau. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
as the days passed |
au fil des jours |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I like to eat fried eel. |
J’aime manger de l’anguille frite. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Children, obey your parents. |
Enfants, obéissez à vos parents. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
That silly joke made me laugh. |
Cette blague idiote m’a fait rire. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
You’ve never liked me, have you? |
Tu ne m’as jamais aimé, n’est-ce pas ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Children grow up quickly. |
Les enfants grandissent vite. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I’ll let you be the judge of that. |
Je vous laisse en juger. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I’m going to call Tom later. |
Je vais appeler Tom plus tard. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I have no remaining questions. |
Je n’ai plus de questions. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I’ll make use of this opportunity. |
Je profiterai de cette opportunité. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
People lived in villages. |
Les gens vivaient dans des villages. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I felt really miserable. |
Je me sentais vraiment misérable. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
She wiped the drool off her mouth. |
Elle essuya la bave de sa bouche. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Owls hunt at night. |
Les hiboux chassent la nuit. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
We import flour from America. |
Nous importons de la farine d’Amérique. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Tom is a dependable person. |
Tom est une personne fiable. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Are you a doctor, by any chance? |
Vous seriez médecin, par hasard ? |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
We happened to get on the same bus. |
Nous sommes montés par hasard dans le même bus. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
You can’t address me like that. |
Tu ne peux pas t’adresser à moi comme ça. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
Those claims are false. |
Ces affirmations sont fausses. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
This attitude is unacceptable! |
Cette attitude est inacceptable ! |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
his wonderful new freedom |
sa merveilleuse nouvelle liberté |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
We need to move the meeting. |
Nous devons déplacer la réunion. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
an accumulation of incidents |
une accumulation d’incidents |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
His Japanese is almost perfect. |
Son japonais est presque parfait. |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
driving in the middle lane |
conduire sur la voie du milieu |
3 months 2 weeks ago
|
|
| |
I just lost my temper. |
Je viens de perdre mon sang-froid. |
3 months 2 weeks ago
|
|