|
the handshake |
la poignée de main |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
The sudden jerk woke me up. |
La secousse soudaine m’a réveillé. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Yanni has more mouths to feed now. |
Yanni a désormais plus de bouches à nourrir. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
system administrator |
administrateur du système |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
He delivered a great cross to the striker. |
Il a délivré un superbe centre à l’attaquant. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Every effort deserves a reward. |
Chaque effort mérite une récompense. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
We have reached an agreement. |
Nous sommes parvenus à un accord. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
a large, gnarled walking stick |
une grande canne noueuse |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Idleness leads to failure. |
L’oisiveté mène à l’échec. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
His achievements were recognized. |
Ses réalisations ont été reconnues. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
She still works as a bartender. |
Elle travaille toujours comme barmaid. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
a proper pronunciation |
une prononciation correcte |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
heart palpitations |
palpitations cardiaques |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
the most valuable company in the world |
l’entreprise la plus précieuse au monde |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
The moon was above the horizon. |
La lune était au-dessus de l’horizon. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
His deportation was inevitable. |
Sa déportation était inévitable. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
This applies to many people. |
Cela s’applique à de nombreuses personnes. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Four kids are enough. |
Quatre enfants, c’est suffisant. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
She demanded a specific mention. |
Elle a exigé une mention spécifique. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Tom said that he didn’t think that Mary was hungry. |
Tom a dit qu’il ne pensait pas que Mary avait faim. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
I wonder whether Tom was murdered. |
Je me demande si Tom a été assassiné. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
I feel dizzy every time I get up. |
Je me sens étourdi à chaque fois que je me lève. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
She got married when she was twenty-five. |
Elle s’est mariée à vingt-cinq ans. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Tom made the same mistake again. |
Tom a encore fait la même erreur. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
You should’ve let me help you. |
Tu aurais dû me laisser t’aider. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
I’m dropping out of school. |
J’abandonne l’école. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Get them while you can. |
Procurez-vous-les tant que vous le pouvez. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
We’ve consulted with experts. |
Nous avons consulté des experts. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
the penal institutions |
les établissements pénitentiaires |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
the ideological differences |
les différences idéologiques |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
weather forecasts |
prévisions météorologiques |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Traitors will be deported. |
Les traîtres seront déportés. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
unacceptable behaviour |
comportement inacceptable |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
My jeans are torn. |
Mon jean est déchiré. |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
Do you buy airline tickets online? |
Achetez-vous des billets d’avion en ligne ? |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
There it lay down quite exhausted |
Là, il resta allongé, complètement épuisé |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
foreign special forces |
forces spéciales étrangères |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
a temporary notification |
une notification temporaire |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
the wipers |
les essuie-glaces |
1 month 4 weeks ago
|
|
|
literal breakdown |
panne littérale |
1 month 4 weeks ago
|
|