Understand spoken French

Dialogues French lesson

Recording English French Status
And you? Where are you from?

Et vous ? Vous êtes d’où ?

At the train station (dialogue)

À la gare (dialogue)

Someone is going to show me my hotel room. Is someone going to show it to me?

On va me montrer ma chambre d’hôtel. Va-t-on me la montrer ?

She is going to show me her new telephone. Is she going to show it to me?

Elle va me montrer son nouveau téléphone. Va-t-elle me le montrer ?

And you? Where are you from? (informal)

Et toi ? Tu es d’où ?

That is exactly what I need. Give me four of them.

C’est exactement ce qu’il me faut. Donnez-m’en quatre.

This is exactly what I need. Give me several of them.

C’est exactement ce qu’il me faut. Donnez-m’en plusieurs

He’s going to show me the photo of his family. Is he going to show me it?

Il va me montrer la photo de sa famille. Va-t-il me la montrer ?

What is it? It’s a pen.

Qu’est-ce que c’est ? C’est un stylo.

That is exactly what I need. Buy me four of them.

C’est exactement ce qu’il me faut. Achetez-m’en quatre.

Someone is going to show me the photos. Is someone going to show them to me?

On va me montrer les photos. Va-t-on me les montrer ?

On the fifteenth of August, people don’t work. It’s an important celebration for Catholic people.

Le quinze août, on ne travaille pas. C’est une fête catholique importante.

Can I invite you to a restaurant? Sorry, I have an appointment.

Je vous invite au restaurant ? Désolée, j’ai un rendez-vous.

Didier introduces himself (1st version)

Didier se présente (1ère version)

Hello, madam. How are you?

Bonjour, Madame. Comment allez-vous ?

On the 8th of May, people don’t work. In France, people celebrate the end of the Second World War.

Le huit mai, on ne travaille pas. En France, on célèbre la fin de la Deuxième Guerre Mondiale.

That is exactly what I need. Bring me two of them

C’est exactement ce qu’il me faut. Apportez-m’en deux

Let’s go shopping (dialogue, part 1 of 3)

Faisons des courses (dialogue, 1/3)

That is exactly what I need. Find me four of them.

C’est exactement ce qu’il me faut. Trouvez-m’en quatre.

On the thirty-first of December, it’s New Year’s Eve. People spend New Year’s Eve Dinner with their family or their friends. People also drink champagne, and, at midnight, people kiss under the mistletoe.

Le trente et un décembre, c’est la Saint-Sylvestre. On réveillonne avec sa famille ou ses amis. On boit aussi du champagne, et à minuit, on s’embrasse sous le gui.