|
I wore out two pairs of jogging shoes last year. |
Ik heb vorig jaar twee paar hardloopschoenen versleten. |
|
|
The government is trying to develop new industries. |
De overheid probeert nieuwe industrieën te ontwikkelen. |
|
|
Even a child is able to recognize the difference. |
Zelfs een kind is in staat om het verschil te erkennen. |
|
|
I kept the wrapper from my favorite chocolate bar. |
Ik bewaarde de wikkel van mijn favoriete chocoladereep. |
|
|
Without a coupling hose, the irrigation system won't work. |
Zonder een koppelslang werkt het irrigatiesysteem niet. |
|
|
He was caught red-handed with the stolen goods. |
Hij werd op heterdaad betrapt met de gestolen goederen. |
|
|
This is a pressing problem we cannot ignore. |
Dit is een prangend probleem dat we niet kunnen negeren. |
|
|
Belgians claim that French fries are not French but Belgian. |
Belgen beweren dat frietjes niet Frans maar Belgisch zijn. |
|
|
Why are you in the restaurant and not in the library? |
Waarom ben je in het restaurant en niet in de bibliotheek? |
|
|
The assignments must be completed by the end of the week. |
De opdrachten moeten voor het einde van de week klaar zijn. |
|
|
The pressing situation demands immediate action from everyone. |
De prangende situatie vraagt om directe actie van iedereen. |
|
|
Can you help me to translate these sentences into Chinese? |
Kun je me helpen om deze zinnen in het Chinees te vertalen? |
|
|
I sunbathed for too long and my skin felt sore. |
Ik ben te lang zonnebaden en mijn huid voelde pijnlijk aan. |
|
|
The extent to which a particular candidate meets that profile is an assessment criterion and will be verified during an interview that may be preceded by a written test. |
De mate waarin een bepaalde kandidaat beantwoordt aan dat profiel is een gunningscriterium en zal nagegaan worden tijdens een interview dat kan voorafgegaan worden door een schriftelijke proef. |
|
|
He shuffled to the door and cautiously looked outside. |
Hij schuifelde naar de deur en keek voorzichtig naar buiten. |
|
|
The overwhelming victory of the team surprised everyone. |
De overdonderende overwinning van het team verraste iedereen. |
|
|
The conflict between blacks and whites in the city became worse. |
Het conflict tussen zwarten en blanken in de stad werd erger. |
|
|
The government was obliged to make changes in its foreign policy. |
De overheid was verplicht het buitenlands beleid te veranderen. |
|
|
It's the middle of summer, it shouldn't rain today. |
Het is midden in de zomer, het zou vandaag niet moeten regenen. |
|
|
They shuffled quietly down the stairs, not to wake anyone. |
Ze schuifelden stilletjes de trap af, om niemand wakker te maken. |
|