Understand spoken Thai

"to give; to allow; to have someone do something" Practice Thai lesson

Recording English Thai Status
I want you to be the best man. ผมต้องการให้คุณเป็นเพื่อนเจ้าบ่าว
Some parents refuse to have their children vaccinated. ผู้ปกครองบางคนปฏิเสธที่จะให้บุตรได้รับการฉีดวัคซีน
My uncle gave me an hourglass. ลุงให้นาฬิกาทรายแก่ฉัน
Tom gave his father a tie. ทอมมอบเน็กไทให้พ่อของเขา
Tell the children to stay out of the kitchen. บอกเด็กๆ ให้อยู่ห่างจากครัว
I’ll watch carefully this time. ครั้งนี้ผมจะดูให้รอบคอบ
She advised him to see a lawyer. เธอแนะนำให้เขาไปหาทนายความ
Let them use a magnifying glass to examine objects more closely. ให้พวกเขาใช้แว่นขยายเพื่อตรวจวัตถุอย่างใกล้ชิดมากขึ้น
We will use the language that er...makes more intimacy. เราก็จะใช้ภาษาที่ เอ่อ..ทำให้เกิดความสนิทสนมมากขึ้น
Your will be done. ขอให้เป็นไปตามน้ำพระทัยของพระองค์
Hallowed be your name. ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เคารพสักการะ
But we respect women as our mothers. แต่ว่าเราก็ให้เกียรติผู้หญิงในฐานะเพศแม่นะครับ
She poured a cup of coffee and delivered it to him - along with a cheerful smile. เธอเทกาแฟหนึ่งถ้วยแล้วส่งให้เขาพร้อมกับยิ้มที่ร่าเริง
but deliver us from evil, for the kingdom, the power and the glory are yours. แต่ขอให้พ้นจากซึ่งชั่วร้ายเหตุว่าราชอำนาจฤทธิ์เดชและพระสิริ
Besides, Cambodia became a colonial country of the Ayutthaya Kingdom. นอกจากที่ประเทศกัมพูชาจะเสียอาณานิคมให้กับอยุธยาแล้วนั้นเนี่ย
So, it let me see how glorious the Cambodian civilisation was at that time. ซึ่งทำให้มองเห็นว่าคนประเทศกัมพูชาในตอนนั้นเนี่ย อารยธรรมเนี่ยรุ่งเรืองขนาดไหนนะคะ