Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Themed Thai Courses
Shopping Courses
Shopping Revision Course
Shopping Examples Lesson
Shopping Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
That’s a job I wouldn’t want.
นั่นเป็นงานที่ฉันไม่ต้องการ
It wasn’t the first time that Tom had been late.
นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ทอมมาสาย
I don’t have enough money.
ฉันมีเงินไม่พอ
Close the window!
ปิดหน้าต่าง
But the windows are open.
แต่หน้าต่างเปิด
If I had enough money, I’d buy that.
ถ้าผมมีเงินพอผมจะซื้อมัน
I pass this shop every day.
ฉันผ่านร้านนี้ทุกวัน
I have plenty of time, but not enough money.
ผมมีเวลามากมายแต่มีเงินไม่พอ
What does it cost to go to the station?
(male polite form)
ไปสถานีราคาเท่าไหร่ครับ
All the windows were closed.
หน้าต่างทั้งหมดถูกปิด
May I open a window?
ผมขอเปิดหน้าต่างได้ไหม
I said, ‘Don’t open the window’.
ผมพูดว่าอย่าเปิดหน้าต่าง
Tom and Mary don’t have enough money to buy a house.
ทอมและแมรี่ไม่มีเงินพอซื้อบ้าน
Excuse me. Don’t open the window
ขอโทษ อย่าเปิดหน้าต่างครับ
Close the window before you go out.
ปิดหน้าต่างก่อนคุณจะออกไปข้างนอก
Do we have to pay an entrance fee?
(male polite form)
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหมครับ
How much is the entrance fee?
(male polite form)
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไหร่ครับ
Did you have to pay an entrance fee or not?
พวกคุณต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า
The 22nd consonant of the Thai alphabet, sack
ถ ถุง
sleeping bag
ถุงนอน
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
9
Page
10
Page
11
Page
12
Current page
13
Page
14
Page
15
Page
16
Page
17
…
Next page
Next ›
Last page
Last »