|
I also have a jacket and a pair of jeans. |
ผมมีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ด้วย |
|
|
Because the transportation costs of the various things uses a lot of oil. |
เพราะว่าค่าขนส่งค่าอะไรต่างๆมันใช้น้ำมันเยอะ |
|
|
Each meeting has a lot of attendees. |
การประชุมแต่ละครั้งมีผู้เข้าร่วมเป็นจำนวนมาก |
|
|
two dice in a hand |
ลูกเต๋าสองลูกในมือ |
|
|
He was jailed for 40 years for trying to blow up a plane. |
เขาติดคุกเป็นเวลาสี่สิบปีเพราะพยายามระเบิดเครื่องบิน |
|
|
Journalists were allowed onto the crime scene. |
นักข่าวได้รับอนุญาตให้เข้าไปในสถานที่เกิดเหตุ |
|
|
Which he was luckier than me as that area there was fine sand. |
ซึ่งเขาโชคดีกว่าผมตรงที่ว่าจุดนั้นนะ เป็นทรายละเอียด |
|
|
It consisted of coarse sand, fine gravel, shells and many crabs. |
คือมันมีแต่ทรายหยาบ กรวดละเอียด เปลือกหอย เปลือก..ไอ้..ปู อะไรหลาย ๆ อย่างเนี่ย |
|
|
Until the boat came to pick up everyone then we were the last car. |
กว่าที่เรือจะมารับครบหมดเนี่ยเราเป็นรถคันสุดท้าย |
|
|
The ferry is a boat that you can drive a car onto. |
เรือเฟอร์รี่เป็นเรือที่สามารถเอารถยนต์เนี่ยขับขึ้นไปบนเรือได้นะครับ |
|
|
water supply; tap water |
ประปา |
|
|
crew neck; round neckline |
คอกลม |
|
|
pedal boat |
เรือถีบ |
|
|
dark colour |
สีเข้ม |
|
|
hide and seek |
ซ่อนหา |
|
|
an overturned car |
รถคว่ำ |
|
|
a wound on elbow |
แผลบนศอก |
|
|
five million (5,000,000) |
ห้าล้าน |
|
|
picture frame |
กรอบรูป |
|
|
false teeth |
ฟันปลอม |
|